Jeremias 47

Holi Baibul (ROP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wal bifo det king brom Ijip bin go en fait langa Gasa, YAWEI det trubala God bin tok langa mi blanga ola Filastain pipul.
1 Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2 Imbin tok, “Jeramaiya, yu luk detlot enami kaminap brom nowathwei. Olabat jis laik bigiswan fladwoda. Olabat garra gaburrumap det kantri blanga ola Filastain pipul, en ola taun en ola pipul hu jidanbat deya. Ola pipul garra jingat blanga album olabat, en ebribodi garra kraikraibat adbala.
2 Assim diz o Senhor: "Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe; as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra,
3 Olabat garra irrimbat detlot hosis galapgalapbat, en detlot wil blanga detlot bagi garra meigimbat nois. Ola dediwan kaan gobek blanga gajim olabat biginini olabat, dumaji olabat bradin en jidan wikwan.
3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando, ao barulho dos seus carros de guerra, e ao estampido de suas rodas. Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos; pois suas mãos estão fracas.
4 Wal det taim im iya na blanga binijimap ola Filastain pipul, en blanga stapam ola pipul hu oldei albumbat Taya en Saidan, wulijim nobodi gin album olabat. Wal mi na YAWEI garra binijimap detlot Filastain pipul. Basdam olabat bin ol kaman brom det ailin gulum Krit.
4 Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus e de eliminar todos os sobreviventes que poderiam ajudar Tiro e Sidom. O Senhor destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.
5 Ola pipul brom det dubala Filastain taun gulum Gasa en Eshkalan garra jidan brabli soribalawei. Olabat garra sheibum olabat hed, en jidan kwaitbala, nomo tok, en kadim miselp soribalawei.
5 Os habitantes de Gaza rasparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescentes da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo? "
6 Yumob jingat langa det bigwan naif, ‘Bigwan naif blanga YAWEI! Wotaim yu garra stap kilimbat? Gobek langa det speshalwan beig weya yu oldei jidan, en abum spel na.’
6 " ‘Ah, espada do Senhor, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse. ’
7 Bat hau gin det bigwan naif abum spel wen aibin gibit im wek blanga dumbat? Aibin gibit im oda blanga go en fait langa Eshkalan en langa detlot pipul hu oldei jidan langa solwodasaid.” Lagijat na YAWEI bin tok.
7 Mas como poderá ela descansar quando o Senhor lhe deu ordens, quando ele lhe ordenou que ataque Ascalom e o litoral? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.