Jeremias 19
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 Wal YAWEI det trubala God bin dalim mi blanga go en baiyim wanbala kleiwan jag, en deigim sambala boswan brom detlot pipul, en sambala olwan serramonimen,
1 O Senhor Deus me disse que fosse comprar um pote de barro. Disse que levasse comigo algumas autoridades do povo e alguns sacerdotes mais velhos
2 en go langa det Hinam Beli atsaid langa det Potishad Geit. Imbin dalim mi blanga dalim dijan mesij na langa detlot pipul.
2 e fosse ao vale de Ben-Hinom, na entrada do Portão dos Cacos. Ali eu devia anunciar em voz bem alta a mensagem que ele ia me dar.
3 Aibin tok, “YAWEI det brabli haibala boswan God blanga ola Isreil pipul, bin tok dijan. ‘Ola king brom Juda en ola pipul brom Jerusalem, yumob garra lisin langa mi na. Ai garra jandim brabli nogudwan ting langa dijan pleis, wulijim ebribodi hu garra irrim dijan garra hatjamp nomo lilbit.
3 Deus me mandou dizer o seguinte: — Reis de Judá e povo de Jerusalém, escutem o que eu, o
4 Ai garra dum dijan, dumaji detlot pipul bin libum mi, en olabat bin meigim nogud dijan pleis iya na, dumaji deibin gibitbat sekrifais ofring langa olkain god. Olabat en olabat grengrenfathamob en ola king brom Juda nomo bin sabi enijing blanga detlot god. Olabat bin kilim ded loda gudbala pipul iya langa dijan pleis.
4 Vou fazer isso porque o meu povo me abandonou e profanou este lugar, queimando aqui incenso a outros deuses. Mas nem esse povo, nem os seus antepassados, nem os reis de Judá sabiam nada a respeito desses deuses. Essa gente encheu este lugar com o sangue de pessoas inocentes
5 En olabat bin meigimbat teibul blanga ofring blanga det drimin gulum Beil, blanga barnimbat olabat ronwan bigininimob langa det faiya blanga meigimbat sekrifais ofring. Ai nomo bin dalim olabat blanga dum tharran. Im nomo bin kaman brom mi.
5 e construiu altares para o deus Baal , a fim de queimar os seus filhos no fogo, como sacrifício . Eu não dei ordem para isso, não falei disso e nunca pensei nisso.
6 Wal det taim garra kaman na wen dei kaan gulum dijan pleis Tofeth o Hinam Beli enimo. Dei garra gulum dijan pleis Beli blanga Kilimbat Pipul.
6 Por isso, eu, o Senhor , digo que chegará o tempo em que este lugar não se chamará mais Tofete nem vale de Ben-Hinom e sim “vale da Matança”.
7 Langa dijan pleis na ai garra stapam ola plen blanga ola pipul brom Juda en Jerusalem. Dei garra ol binijap. Ai garra larram detlot enamimob blanga olabat garra bidim olabat, en kilim olabat langa det wo. Ai garra gibit olabat dedwan bodi langa detlot bard en langa detlot wailwan enimul blanga dagadagatbat.
7 Neste lugar, destruirei todos os planos do povo de Judá e de Jerusalém. Deixarei que os inimigos os derrotem e os matem na batalha. Darei os corpos deles como alimento para as aves e as feras.
8 Ai garra nokamdan dijan taun, wulijim enibodi hu garra gopas garra hatjamp en gedim shok.
8 Destruirei esta cidade de modo tão terrível, que cada um que passar por ela ficará espantado e horrorizado ao ver tudo o que aconteceu.
9 Detlot enami garra jidan raidaran langa det taun en gitredi blanga go insaid en kilim ol detlot pipul. Det taim garra jidan brabli nogudwan. Detlot pipul insaid langa det taun garra stat dagadagatbat gija en olabat bigininimob du.’ Lagijat na YAWEI bin tok.
9 Os inimigos cercarão a cidade e procurarão matar os seus moradores. O cerco será tão terrível, que a gente que vive em Jerusalém comerá a carne dos seus filhos e filhas e devorará os seus próprios vizinhos.
10 “Brom deya YAWEI bin dalim mi blanga breigim det jag lida langa detlot men hubin go garram mi, |src="GT_Jer1910_DroppingVase.tif" size="col" ref="19:10"
10 Então o Senhor me mandou quebrar o pote na frente dos homens que haviam ido comigo.
11 en dalim detlot pipul wanim YAWEI det brabli haibala boswan God bin tok, ‘Ai garra breigim dislot pipul en dijan taun lagijat na, wulijim det kleiwan jag weya bin breik, en nobodi kaan neba pudumbek im igin. Pipul garra berrim olabat dedwan bodi langa Tofeth, dumaji nomo enimo pleis blanga berrim olabat.
11 E mandou dizer-lhes que o Senhor Todo-Poderoso tinha dito o seguinte: — Como se quebra um pote, e ele não pode mais ser consertado, assim eu quebrarei este povo e esta cidade. Os seus mortos terão de ser sepultados até mesmo em Tofete, pois não haverá outro lugar para sepultá-los.
12 Ai pramis ai garra meigim dijan taun en detlot pipul hu jidan deya nomo klinbala blanga serramoni, jis laik Tofeth, garram ola dedwan bodi.
12 Tratarei esta cidade e os seus moradores assim: farei com que ela fique como o vale de Tofete. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
13 Detlot pipul en det king langa Jerusalem bin oldei barnimbat gudsmel medisin langa ola sta ontop langa olabat ruf, en olabat bin oldei spilimbat wain blanga gibit ofring langa drimin. Wal olabat garra ol jidan nomo klinbala blanga serramoni, jis laik Tofeth.’ Lagijat na YAWEI bin tok.”
13 As casas de Jerusalém e as casas dos reis de Judá ficarão imundas como o vale de Tofete. Também ficarão imundas todas as casas onde queimaram incenso no terraço para adorar as estrelas e onde derramaram bebidas como oferta a outros deuses.
14 Afta na aibin gowei brom Tofeth weya YAWEI bin jandim mi blanga dalimbat olabat det mesij. Aibin gowin en jandap lida insaid langa det rum langa det Serramoni Pleis, en aibin dalim ola pipul wanim
14 Então voltei de Tofete, onde o Senhor me havia mandado anunciar a sua mensagem. Fui ao pátio do Templo, fiquei de pé ali e falei a todo o povo
15 YAWEI det brabli haibala boswan God blanga Isreil bin tok, “Ai garra panishim dijan taun en ola lilwan taun gulijap langa dijan taun. Lagijat na aibin tok ai garra dum, dumaji yumob brabli nogudbala en yumob kaan lisin wanim ai oldei dalimbat langa yumob.” Lagijat na YAWEI bin tok.
15 que o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, tinha dito o seguinte: — Vocês são teimosos e não querem ouvir o que eu digo; por isso, farei cair sobre esta cidade e sobre todos os povoados vizinhos toda a desgraça que prometi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.