Isaías 20
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 Aibin kipgon tok, “Wal King Sagon brom det kantri gulum Asiriya bin dalim im amimob blanga majurrumap miselp en deibin teikoba det Filistain taun gulum Eshdad.
1 No ano em que o general enviado por Sargom, rei da Assíria, atacou Asdode e a conquistou;
2 — ausente —
2 nessa mesma ocasião o Senhor falou por meio de Isaías, filho de Amoz, e disse: "Tire o pano de saco do corpo e as sandálias dos pés". Ele obedeceu, e passou a andar nu e descalço.
3 — ausente —
3 Disse então o Senhor: "Assim como o meu servo Isaías andou nu e descalço durante três anos, como sinal e advertência contra o Egito e contra a Etiópia,
4 Det king brom det kantri gulum Asiriya garra deigidawei ebribodi na brom det dubala kantri, en dei garra gowei nomo garram eni klos en nomo garram eni but. Im garra deigimwei ola yang pipul en ola ol pipul. Olabat garra ol gowei prisana.
4 assim também o rei da Assíria, para vergonha do Egito, levará nus e descalços os prisioneiros egípcios e os exilados etíopes, jovens e velhos, com as nádegas descobertas.
5 Olabat kaan sabi wanim olabat garra dum, en nobodi kaan album detmob na, dumaji olabat bin ol joinin garram detlot Ithiyopiya pipul en olabat bin tok praudbalawei blanga Ijip.’
5 Os que confiavam na Etiópia e se vangloriavam no Egito terão medo e ficarão decepcionados.
6 Wen dijan garra hepin, detlot Filistain pipul hu jidan langa solwodasaid garra ol tok, ‘Yumob luk wanim bin hepin langa det dubala kantri na. Melabat bin go langa dubala blanga seibum melabat brom det king brom Asiriya, bat melabat kaan ran eniweya, dumaji melabat ol trep na.’”
6 Naquele dia o povo que vive deste lado do mar dirá: ‘Vejam o que aconteceu com aqueles em quem confiávamos, a quem recorremos para nos ajudar e livrar do rei da Assíria! E agora? Como escaparemos? ’ "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.