Deuteronômio 13
Holi Baibul (ROP) vs NAA
1 — ausente —
1 — Se aparecer no meio de vocês um profeta ou sonhador e anunciar um sinal ou prodígio,
2 — ausente —
2 e se acontecer esse sinal ou prodígio de que ele falou, e ele disser: “Vamos seguir e adorar outros deuses”, deuses esses que vocês não conheceram,
3 — ausente —
3 não deem ouvidos às palavras desse profeta ou sonhador. Porque o Senhor , seu Deus, está pondo vocês à prova, para saber se vocês amam o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
4 Yumob garra bulurrum YAWEI en rispek en preisim langa im brabliwei, en teiknodis en dum ebrijing weya imbin dalim yumob blanga dum. Yumob garra weship oni langa im en kipgon bulurrumbat im.
4 Sigam o Senhor , seu Deus, e temam somente a ele. Guardem os seus mandamentos, deem ouvidos à sua voz, sirvam-no e sejam fiéis a ele.
5 Bat yumob garra kilim ded det sambodi weya im sabi dalimbat det mining blanga ola drim o det speshalwan mesinja weya im dalim yumob blanga gibit bekboun langa YAWEI hubin meigim yumob go fri brom Ijip, deya weya yumob bin jidan wekinmen en wekingel jis laiga prisana. Wal detkain sambodi im brabli nogudwan en im deigimwei yumob brom bulurrumbat YAWEI. Yumob garra kilim ded det sambodi blanga meigim yumob fri brom det nogudbala ting.
5 Esse profeta ou sonhador será morto, pois pregou rebeldia contra o Senhor , o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito e os resgatou da casa da servidão. Esse profeta ou sonhador quis afastá-los do caminho que o Senhor , seu Deus, lhes ordenou, para que andassem nele. Assim eliminarão o mal do meio de vocês.
6 “Wal nomeda yu braja o san o doda o det waif hu yu laigim detmatj, o det brabli gudfren blanga yu, dei mait dalim yu snikinwei blanga weshipbat detlot drimin sheip, detlot drimin weya yu en yu grengrenfathamob nomo bin weship, bat yu nomo lisin en teiknodis langa im.
6 — Caso se aproximar de você o seu irmão, filho de sua mãe, ou o seu filho, ou a sua filha, ou a mulher que você ama, ou um amigo íntimo, e, em segredo, disser: “Vamos servir outros deuses”, deuses que você não conhecia e que nem os seus pais conheceram,
7 Maitbi wanbala kantrimen im kipgon dalimbat yu blanga weshipbat detlot drimin blanga detlot pipul weya jidan gulijap langa yu, o detlot weya jidan longwei brom yu.
7 deuses dos povos que estão ao redor de você, tanto os que estão perto como os que estão longe, desde uma até a outra extremidade da terra,
8 Bat yu nomo lisin en teiknodis langa im. Yu garra kilim im ded en yu nomo lisin langa im wen im jingat, ‘Nomo kilim mi.’ Yu nomo fil sori blanga det nogudbalawan en nomo stapam enibodi wen dei kilim im ded.
8 não concorde com ele, nem dê ouvidos a ele. Não olhe para ele com piedade, não o poupe, nem o esconda;
9 Wen yumob pipul tjakam ola ston langa im, yu garra tjakam det feswan ston,
9 pelo contrário, você certamente o matará. Você será o primeiro a levantar a mão contra ele, para o matar, e depois todo o povo levantará a mão contra ele.
10 en yumob garra kipgon tjakambat ola ston langa im raidap yumob kilim im ded. Imbin trai deigimwei yumob brom YAWEI det trubala God blanga wi hubin bringimat yumob brom Ijip weya yumob bin jidan wekinmen en wekingel jis laiga prisana.
10 Vocês devem apedrejá-lo até que morra, porque ele procurou afastá-los do Senhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
11 Wen yu dum lagijat ola pipul langa Isreil garra lisin wanim yumob bin dum, en dei garra bradin en nobodi kaan dum det nogudbala ting igin.
11 E todo o Israel ouvirá e temerá, e não se tornará a praticar maldade como esta no meio de vocês.
12 “En wen yumob garra jidan langa detlot taun weya YAWEI det trubala God blanga wi garra gibit yumob, maitbi yumob garra lisin
12 — Se em alguma das cidades que o Senhor , seu Deus, lhes dá para morar vocês ouvirem dizer
13 det wed weya sambala nogudbala kantrimen langa yumob bin deigimwei detlot pipul langa olabat taun blanga weship detlot drimin sheip weya yumob nomo bin weship basdam.
13 que homens malignos saíram do meio de vocês e incitaram os moradores da cidade, dizendo: “Vamos servir outros deuses”, deuses que vocês não conheceram,
14 If yumob lisin dijan wed yumob garra faindat if im trubala. En if im trubala dijan nogudbala ting bin hepin,
14 então vocês devem inquirir, investigar e perguntar com diligência. E eis que, se for verdade e certo que tal abominação foi praticada no meio de vocês,
15 yumob garra kilim ded detlot pipul langa det taun en blanga olabat enimul du. Yumob garra binijimap ebrijing langa det taun.
15 então certamente vocês deverão matar a fio de espada os moradores daquela cidade, destruindo-a completamente e tudo o que nela houver, até os animais.
16 En yu garra bringimap ola enijing blanga detlot pipul en pailimap langa midul langa det taun. Brom deya yumob garra barnimap det taun en ebrijing deya en dijan na im det ofring langa YAWEI det trubala God blanga wi. En yumob garra libum det pleis olagija en nomo enibodi gin bildimapbat haus en jidan deya igin.
16 Depois ajuntem todo o seu despojo no meio da praça e queimem a cidade e todo o seu despojo como oferta total ao Senhor , seu Deus. E a cidade ficará um montão de ruínas para sempre; nunca mais deverá ser edificada.
17 Yumob nomo holdimbek enijing blanga yumob ronselp brom det faiya. If yumob dum lagijat YAWEI garra jidan brabli wail langa yumob. Bat if yumob nomo deigim enijing wal YAWEI garra gudbinji langa yumob en kainbala langa yumob. Im garra jidan brabli kainbala langa yumob en meigim yumob bigismob pipul, jis laik imbin pramisim wi grengrenfathamob,
17 Também nada do que for condenado deverá ficar nas mãos de vocês, para que o Senhor se afaste do furor da sua ira, seja misericordioso, e tenha piedade de vocês, e os multiplique, como jurou aos pais de vocês.
18 if yumob teiknodis en dum ola lowa wanim aibin dalim yumob blanga dum tudei.”
18 Isto se vocês ouvirem a voz do Senhor , seu Deus, e guardarem todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno, para que façam o que é reto aos olhos do Senhor , seu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.