Apocalipse 15
Holi Baibul (ROP) vs VC
1 Brom deya langa main drim aibin luk najawan brabliwan sain bin kamat langa hebin. Aibin luk 7 einjul garram sebenbala trabul. Detlot trabul bin ola laswan trabul, dumaji garram detlot trabul na God garra binij panishimbat ola nogudbala pipul.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Brom deya aibin luk samting jis laiga shainiwan woda, jis laiga bilibong garram faiya, en aibin luk deya wansaid langa det woda bigmob pipul bin jandap. Deibin detlot pipul hu nomo bin bulurrum det enimul en buldan langa det sheip blanga im. Dei nomo bin pudum det namba bren blanga im neim langa olabat forid, dumaji olabat bin win.|src="AP-00-01.TIF" size="col" ref="15:2"
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 en deibin sing blanga det yangwan ship, det song weya Mosis det wekinmen blanga God bin lenim olabat blanga sing,
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Nobodi kaan tenawei brom yu olagija, dumaji ebribodi garra jinggabat yu.
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Brom deya aibin luk det serramoni pleis langa hebin bin opin, en aibin luk rait insaid langa det Seikridwan Haus weya God imselp oldei jidan.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Detlot 7 einjul garram detlot sebenbala trabul bin kamat brom det serramoni pleis na. Deibin ol werrimon brabli shainiwan waitwan klos, en deibin abum goldinwan belt langa olabat briskit.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Brom deya wan enimul brom det fobala najakain enimulmob bin gibit detlot 7 einjul 7 goldinwan dish. God bin wail brabli langa ola nogudbala pipul, en imbin bilimap detlot dish garram olkain trabul.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 En im garram pawa nomo lilbit, en im shainiwan jis laik det san.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.