2 Samuel 9

Holi Baibul (ROP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wal wandei King Deibid bin askim im ofsaida, “Enibodi brom Sol femili stil jidan laibala o deibin ol dai? Dumaji if enibodi laibala, wal ai wandi kain langa im blanga shoum rispek langa main gudfren Jonathan det dedbala san blanga Sol.”
1 E disse Davi: Há ainda alguém que ficasse da casa de Saul, para que lhe faça bem por amor de Jônatas?
2 Wal wanbala wekinmen blanga Sol femili bin jidan deya. Imbin neim Saiba. En det ofsaida blanga King Deibid bin dalim im blanga go langa King Deibid, en wen imbin kamat langa im, King Deibid bin askim im, “Yu na Saiba det wekinmen blanga Sol, indit?”
2 E havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba; e o chamaram que viesse a Davi, e disse-lhe o rei: És tu Ziba? E ele disse: Servo teu.
3 Wal King Deibid bin askim im, “Enibodi brom Sol femili stil jidan laibala? Dumaji ai wandi kain langa im jis laik God bin kain langa mi.”
3 E disse o rei: Não há ainda algum da casa de Saul para que use com ele de beneficência de Deus? Então, disse Ziba ao rei: Ainda há um filho de Jônatas, aleijado de ambos os pés.
4 Wal King Deibid bin tok, “Wujei im jidan?”
4 E disse-lhe o rei: Onde está? E disse Ziba ao rei: Eis que está em casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
5 Wal wen det wekinmen bin tok lagijat, King Deibid bin jandim wed langa Mefibosheth blanga kaman langa im,
5 Então, mandou o rei Davi e o tomou da casa de Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar.
6 en wen Mefibosheth bin kaman langa im, imbin baudan lida langa King Deibid blanga shoum rispek langa im, en King Deibid bin dalim im, “Mefibosheth.”
6 E, vindo Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, a Davi, se prostrou com o rosto por terra e se inclinou; e disse Davi: Mefibosete! E ele disse: Eis aqui teu servo.
7 En King Deibid bin tok, “Yu nomo wandi bradin, dumaji ai garra kain langa yu blanga shoum rispek langa main gudfren Jonathan yu dedi, en ai garra gibit langa yu ola kantri weya yu grenfatha Sol bin abum, en yu garra oldei dagat daga iya langa main kemp.”
7 E disse-lhe Davi: Não temas, porque decerto usarei contigo de beneficência por amor de Jônatas, teu pai, e te restituirei todas as terras de Saul, teu pai, e tu de contínuo comerás pão à minha mesa.
8 Wal Mefibosheth bin baudan langa graun igin, en imbin dalim King Deibid, “Mi rabishwan. Wotfo yu wandi kain langa mi lagijat?”
8 Então, se inclinou e disse: Quem é teu servo, para tu teres olhado para um cão morto tal como eu?
9 Wal King Deibid bin jingat langa Saiba det wekinmen blanga Sol, en wen imbin kaman langa im, imbin dalim im, “Aibin gibit Mefibosheth ola enijing weya Sol en im femili olabat bin abum, dumaji im na det grensan blanga Sol det bos blanga yu.
9 Então, chamou Davi a Ziba, moço de Saul, e disse-lhe: Tudo o que pertencia a Saul e de toda a sua casa tenho dado ao filho de teu senhor.
10 En yu en yu san olabat en yu wekinmen olabat garra lukaftumbat ola enijing en ola gadin blanga Mefibosheth en im femili olabat, en yumob garra bajimap ola daga brom detlot gadin blanga olabat wulijim dei garra abum loda daga blanga dagat. Bat Mefibosheth imselp garra oldei dagat daga langa main ronwan kemp.” Lagijat na King Deibid bin tok langa det wekinmen.
10 Trabalhar-lhe-ás, pois, a terra, tu, e teus filhos, e teus servos, e recolherás os frutos, para que o filho de teu senhor tenha pão que coma; e Mefibosete, filho de teu senhor, de contínuo comerá pão à minha mesa. E tinha Ziba quinze filhos e vinte servos.
11 — ausente —
11 E disse Ziba ao rei: Conforme tudo quanto meu senhor, o rei, manda a seu servo, assim fará teu servo; porém Mefibosete comerá à minha mesa como um dos filhos do rei.
12 — ausente —
12 E tinha Mefibosete um filho pequeno, cujo nome era Mica; e todos quantos moravam em casa de Ziba eram servos de Mefibosete.
13 — ausente —
13 Morava, pois, Mefibosete em Jerusalém, porquanto de contínuo comia à mesa do rei; e era coxo de ambos os pés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.