1 Coríntios 5

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wal aibin irrim brabli nogudwan stori blanga yumob Kristjan pipul deya langa Korinth. Ola odinri pipul nomo dum detkain nogudbala ting weya aibin irrim hepin langa yumob. Aibin irrim wan men deya bin merrit langa det sekan waif blanga im ronwan dedi.
1 Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
2 En yumob toktok praudbalawei deya! Wal dijan nogudbala ting nomo bin meigim yumob nogudbinji, en yumob nomo bin andimwei det men brom yumob tjetj.
2 E vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
3 — ausente —
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.
4 — ausente —
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus,
5 en deya na langa det miting yumob garra andimwei im brom det tjetj en hendimoba det men langa Seitin blanga binijimap det bodi blanga im wulijim God garra seibum det spirit blanga im langa det dei weya Jisas Krais det Bos blanga wi garra kambek.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Wal ai dalim yumob. Im nogud wen yumob toktok praudbalawei en reken miselp yumob gudbala, dumaji yumob sabi det nogudbala ting weya det men bin dum garra meigim ebrijing nogud. Im jis laik det raising weya wi pudum langa daga. Nomeda wi pudum oni lilbit raising, bat stil im meigim det daga go bigwan.
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Wal yumob garra tjakidawei det nogudbala ting en jidan gudbalawei, dumaji God bin meigim yumob nyubala pipul. Im jis laik langa det Pasoba Serramoni weya deibin oldei tjakidawei det raising en meigim det nyubala daga nomo garram raising.
7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
8 en blanga tharran na wi kaan jidan garram nogudbala filing blanga enibodi en dumbat olkain nogudbala ting. Wi garra jidan gudbalawei insaidwei en trubalawei atsaidwei.
8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Wal langa det leda weya aibin jandim langa yumob basdam, aibin dalim yumob nomo blanga meigim miselp fren blanga detlot nogudbala pipul weya oldei silipsilip gija en dum olkain nogudbala ting lagijat.
9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
10 Wal wen aibin tok “nogudbala pipul”, maitbi yumob bin reken aibin tok blanga ol detlot odinri pipul hu oldei silipsilip gija en jidan gridibala en stilimbat enijing en weshipbat olkain drimin. Bat ai nomo bin tok blanga detlot odinri pipul, dumaji if ai bina dalim yumob nomo blanga tok langa detlot odinri pipul, wal yumob bina lafta gowei brom dijan wel blanga gidawei brom detlot pipul.
10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 En ai garra dalim yumob streidat iya langa dijan leda na. If enibodi gulum miselp Kristjan, en im kipgon dumbat detkain nogudbala ting, wal yumob kaan tok langa im. If eni Kristjan pipul oldei silipsilip gija o jidan gridibala o weshipbat olkain drimin o tokabat gija o jidan drangginbala o stilinbala, wal yumob kaan jidan fren garram detkain Kristjan pipul en dagat daga garram olabat.
11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
12 — ausente —
12 Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
13 — ausente —
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.