Tiago 1
The Riverside New Testament (RNT) vs NTLH
1 JAMES, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the Twelve Tribes which are scattered in foreign lands: Greeting.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 Think it all joy, my brethren, when you fall into all sorts of trials,
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 since you know that the testing of your faith brings out endurance.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 Let endurance do its complete work, that you may be complete and perfect, lacking in nothing.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 If any one of you is lacking in wisdom, let him ask it from God, who gives to all freely without reproaching, and it will be given to him.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 But he must ask in faith with never a doubt. For he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 For that man must not think that he will obtain anything from the Lord \'97
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 a two-minded man unsteady in all his ways.
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 Let the lowly brother glory in his high station,
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 and let the rich brother glory in his lowly station, for he will pass away like a flower of the grass.
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 For the sun rises with scorching heat and dries up the grass, and the flower of it falls and the beauty of its face perishes. So shall the rich man wither in his pursuits.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Blessed is the man who endures trial, for when he has been tested he will gain the crown of life which the Lord has promised to those who love him.
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 No one must say when tempted, "My temptation comes from God." For God cannot be tempted by evil, and he tempts no one.
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 Every one is tempted when he is drawn away by his own passions and enticed.
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 Then when passion has conceived it gives birth to sin, and sin, when it is full grown, gives birth to death.
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 Make no mistake, my beloved brethren,
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 every good gift and every perfect boon is from above; it descends from the Father of lights, with whom there is no change or shadow caused by turning.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Of his own will he made us his children through the message of truth, so that we might be a sort of first fruits of his creatures.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 I wish you to know this, my beloved brethren: Every man must be quick to hear, but slow to speak, slow to anger.
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 For a man's anger does not work out God's righteousness.
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 So lay aside all that is vile and all that remains of malice, and receive with gentleness the implanted message which can save your souls.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 Become doers of the message and not hearers only, deceiving your own selves.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 For if one is a hearer of the message and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror.
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 He looks at himself and is gone, and immediately forgets what sort of man he was.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 But he who looks earnestly into the perfect law of liberty and continues to do so, and becomes not a forgetful hearer but a doer of work \'97 that man will be blessed in what he does.
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 If any one thinks himself religious while he does not bridle his tongue, but deceives his own heart, that man's religion is worthless.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Pure and stainless religion in the sight of God the Father is to visit orphans and widows in their trouble and to keep one's self unspotted from the world.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.