Romanos 13

The Riverside New Testament (RNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 LET every person be obedient to the superior authorities. For there is no authority except from God and the actual authorities have been appointed by God.
1 Obedeçam às autoridades, todos vocês. Pois nenhuma autoridade existe sem a permissão de Deus, e as que existem foram colocadas nos seus lugares por ele.
2 So he who resists the authority opposes the arrangement of God. Those who resist will bring on themselves condemnation.
2 Assim quem se revolta contra as autoridades está se revoltando contra o que Deus ordenou, e os que agem desse modo serão condenados.
3 For rulers are not a terror to good deeds, but to bad. Do you wish not to fear the authority? Do what is good and you will have praise from it.
3 Somente os que fazem o mal devem ter medo dos governantes, e não os que fazem o bem. Se você não quiser ter medo das autoridades, então faça o que é bom, e elas o elogiarão.
4 For he is a servant of God to promote your good. But if you are doing evil, be afraid; for he does not bear the sword to no purpose. For he is God's servant to inflict his wrath on him who practices evil.
4 Porque as autoridades estão a serviço de Deus para o bem de você. Mas, se você faz o mal, então tenha medo, pois as autoridades, de fato, têm poder para castigar. Elas estão a serviço de Deus e trazem o castigo dele sobre os que fazem o mal.
5 Therefore we must be obedient, not only because of the punishment but as a matter of conscience.
5 É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso.
6 For this reason also you pay tribute. For they are God's officers attending to this very thing.
6 É por isso também que vocês pagam impostos. Pois, quando as autoridades cumprem os seus deveres, elas estão a serviço de Deus.
7 Pay to all their dues, tribute to whom tribute is due, custom to whom custom is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
7 Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades.
8 Owe no one anything, except to love one another. He who loves the other has fulfilled the Law.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei .
9 For the commandments, "Thou shalt not commit adultery," "Thou shalt not commit murder," "Thou shalt not steal," "Thou shalt not covet," and any other that there may be, are summed up in this: "Thou shalt love thy neighbor as thyself."
9 Os seguintes mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice” — esses e ainda outros mais são resumidos num mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
10 Love works no evil to a neighbor. Love therefore is full obedience to the Law.
10 Quem ama os outros não faz mal a eles. Portanto, amar é obedecer a toda a lei.
11 Live thus because you know this crisis, for it is already time for you to awake from sleep. For now our salvation is nearer than when we became believers.
11 Vocês precisam fazer todas essas coisas porque sabem em que tempo nós estamos vivendo; chegou a hora de vocês acordarem, pois o momento de sermos salvos está mais perto agora do que quando começamos a crer.
12 The night is far spent, the day draws near. Let us put away the deeds of darkness, let us put on the weapons of light.
12 A noite está terminando, e o dia vem chegando. Por isso paremos de fazer o que pertence à escuridão e peguemos as armas espirituais para lutar na luz.
13 Let us live becomingly as in the day, not in revelry and drunkenness, not in sensuality and licentiousness, not in quarrelling and jealousy.
13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
14 But put on the Lord Jesus Christ and make no provision for gratifying physical passions.
14 Mas tenham as qualidades que o Senhor Jesus Cristo tem e não procurem satisfazer os maus desejos da natureza humana de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.