Mateus 28
The Riverside New Testament (RNT) vs NAA
1 LATE on the Sabbath, as the first day of the week was drawing near, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the tomb.
1 Passado o sábado, no começo do primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o túmulo.
2 And suddenly there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven and came to the stone and rolled it away and sat upon it.
2 E eis que houve um grande terremoto; porque um anjo do Senhor desceu do céu e, aproximando-se, removeu a pedra e sentou sobre ela.
3 His appearance was like lightning and his raiment white as snow.
3 O aspecto dele era como um relâmpago, e a sua roupa era branca como a neve.
4 For fear of him the guards trembled violently and became like dead men.
4 E os guardas, com medo do anjo, tremeram e ficaram como se estivessem mortos.
5 The angel said to the women, "Do not you be afraid. For I know that you are looking for Jesus who was crucified.
5 Mas o anjo, dirigindo-se às mulheres, disse: — Não tenham medo! Sei que vocês procuram Jesus, que foi crucificado.
6 He is not here. He has been raised, as he told you. Come see the place where he lay.
6 Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver onde ele jazia.
7 Go quickly and tell his disciples that he has been raised from the dead. He will precede you to Galilee. There you will see him. See, I have told you."
7 Agora vão depressa e digam aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vocês para a Galileia; lá vocês o verão. É como acabei de dizer a vocês.
8 They left the tomb quickly with fear and great joy and ran to tell his disciples.
8 E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram para anunciar isso aos discípulos.
9 Suddenly Jesus met them and said, "Hail!" They came up and clasped his feet and bowed down before him.
9 E eis que Jesus veio ao encontro delas e disse: E elas, aproximando-se, abraçaram os pés dele e o adoraram.
10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and take the message to my disciples to go away to Galilee and there they will see me."
10 Então Jesus lhes disse:
11 While they were going, some of the guard came into the city and brought word to the high priests of all that had happened.
11 E, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade e contaram aos principais sacerdotes tudo o que havia acontecido.
12 After assembling with the elders and holding a consultation, they gave a good deal of money to the soldiers
12 Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
13 and said, "Say, 'His disciples came in the night and stole him away while we were asleep,'
13 recomendando-lhes: — Digam isto: “Os discípulos dele vieram de noite, enquanto estávamos dormindo, e roubaram o corpo.”
14 and if this comes to the ears of the Governor we will persuade him and free you from trouble."
14 E, se isto chegar ao conhecimento do governador, nós o convenceremos e faremos com que vocês não tenham maiores preocupações.
15 The soldiers took the money and did as they were instructed. And this report has been spread among the Jews to this day.
15 Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. Esta versão se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
16 The eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed to meet them,
16 Os onze discípulos partiram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes havia designado.
17 and they saw him and bowed down before him; but some doubted.
17 E, quando viram Jesus, o adoraram; mas alguns duvidaram.
18 Jesus came to them and talked with them. He said, "To me has been given all authority in heaven and on earth.
18 Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo:
19 Go, therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
19 Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo,
20 teaching them to keep all the commands that I have given you. And, behold, I am with you all the days to the end of the world."
20 ensinando-os a guardar todas as coisas que tenho ordenado a vocês. E eis que estou com vocês todos os dias até o fim dos tempos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.