Hebreus 3

The Riverside New Testament (RNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 THEREFORE, holy brethren, sharers in a heavenly call, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 who was faithful to him who made him as also Moses was in all God's house.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 For he has been thought worthy of more glory than Moses, just as he who has built a house has more honor than the house.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 For every house is built by some one, but he who built all things is God.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Moses was faithful in all God's house as a servant for a testimony to the things that were to be spoken,
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 but Christ as a Son over his own house. We are his house if we hold firmly to the end our confidence and the hope of which we boast.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Wherefore, as the Holy Spirit says, "To-day if you will hear his voice,
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 do not harden your hearts as when they made me angry on the day when they tried me in the desert,
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 when your fathers put me to a test and saw my deeds for forty years.
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Therefore I was much displeased with that generation and said, 'They always go astray in their hearts and they do not know my paths.'
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 So I swore in my wrath, 'They shall not enter into my rest.'
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 See to it, brethren, that there shall not be in any one of you a wicked, unbelieving heart ready to forsake the living God,
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 but encourage one another daily while it is called "to-day," that no one may be hardened by the deceitfulness of sin.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 For we become sharers with Christ if we hold firmly to the end the assurance with which we began.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 When it is said, "To-day if you will hear his voice, do not harden your hearts as when they made me angry" \'97
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 who when they heard made him angry? Was it not all those who came out of Egypt with Moses?
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 With whom was he much displeased for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 To whom did he swear that they should not enter his rest, except to those who had no faith?
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 We see that they were unable to enter because of their lack of faith.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.