2 Coríntios 2

The Riverside New Testament (RNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 BUT I decided this in my own mind, not to come again to you in sorrow.
1 Por isso resolvi não entristecê-los com outra visita dolorosa.
2 For if I grieve you, who is there to cheer me except those who are grieved by me?
2 Pois, se eu lhes causar tristeza, quem me alegrará? Certamente não serão aqueles a quem entristeci.
3 I am writing this very thing so that I may not come and have grief from those who ought to make me glad, for I am confident in regard to all of you that my joy is yours.
3 Esse foi o motivo de eu ter escrito como o fiz, para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam me alegrar. Sem dúvida, vocês sabem que minha alegria vem do fato de vocês estarem alegres.
4 For out of great distress and pain of heart I am writing with many tears, not that you may be grieved, but that you may know the love that I have beyond measure for you.
4 Escrevi aquela carta com grande angústia, com o coração aflito e muitas lágrimas. Minha intenção não era entristecê-los, mas mostrar-lhes quanto amo vocês.
5 But if any one has caused grief, he has grieved not me, but to some extent \'97 not to be too severe \'97 all of you.
5 Não exagero quando digo que o homem que causou tantos problemas magoou não somente a mim, mas, até certo ponto, a todos vocês.
6 Sufficient for such a one is this punishment by the majority,
6 A maioria de vocês se opôs a ele, e isso já foi castigo suficiente.
7 so that on the contrary you should rather forgive him and encourage him, that such a one may not be swallowed up in excessive grief.
7 Agora, porém, é hora de perdoá-lo e confortá-lo; do contrário, pode acontecer de ele ser vencido pela tristeza excessiva.
8 Therefore I beg you to assure him of your love.
8 Peço, portanto, que reafirmem seu amor por ele.
9 Because for this purpose I am writing, that I may know your tested character, whether you are obedient in everything.
9 Eu lhes escrevi daquela forma para testá-los e ver se seguiriam todas as minhas instruções.
10 To whomever you forgive anything I also forgive it, and what I have forgiven, if I have forgiven anything, it was for your sake in the sight of Christ,
10 Se vocês perdoam esse homem, eu também o perdoo. E, quando eu perdoo o que precisa ser perdoado, faço-o na presença de Cristo, em favor de vocês,
11 that Satan may not take advantage of us, for we are not ignorant of his purposes.
11 para que Satanás não tenha vantagem sobre nós, pois conhecemos seus planos malignos.
12 When I came to Troas for the good news of Christ and a door had been opened for me in the Lord,
12 Quando cheguei à cidade de Trôade para anunciar as boas-novas de Cristo, o Senhor me abriu uma porta de oportunidade.
13 I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother, but bidding them farewell I came away to Macedonia.
13 Contudo, não tive paz em meu espírito, pois meu querido irmão Tito ainda não havia chegado com notícias de vocês. Assim, despedi-me dos irmãos dali e fui à Macedônia para procurá-lo.
14 Thanks be to God who always leads us in his triumph in Christ and spreads through us the sweet odor of the knowledge of him in every place.
14 Mas graças a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz triunfantemente. Agora, por nosso intermédio, ele espalha o conhecimento de Cristo por toda parte, como um doce perfume.
15 For we are for God a sweet odor of Christ \'97 in the saved and in the perishing.
15 Somos o aroma de Cristo que se eleva até Deus. Mas esse aroma é percebido de forma diferente por aqueles que estão sendo salvos e por aqueles que estão perecendo.
16 To the latter an odor from death to death, to the former an odor from life to life. And who is competent for this?
16 Para os que estão perecendo, somos cheiro terrível de morte e condenação. Mas, para os que estão sendo salvos, somos perfume que dá vida. E quem está à altura de uma tarefa como essa?
17 For we are not, like the most, adulterating the message of God for gain, but in sincerity, as from God, in the presence of God, we speak in Christ.
17 Não somos como muitos que fazem da palavra de Deus um artigo de comércio. Pregamos a palavra de Deus com sinceridade e com a autoridade de Cristo, sabendo que Deus nos observa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.