1 João 1

The Riverside New Testament (RNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 WHAT was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we looked upon and our hands touched \'97 it is about the Word of Life
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos apalparam, da Palavra da vida
2 — ausente —
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e fomos testemunhas, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e foi manifestada a nós);
3 what wo have seen and heard we are telling you also, so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
3 O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 We are writing this that our joy may be complete.
4 E estas coisas vos escrevemos, para que a vossa alegria possa ser completa.
5 This is the message which we have heard from him and tell to you, God is light and in him is no darkness at all.
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é luz, e não há nele treva alguma.
6 If we say, "We have fellowship with him," and live in darkness, we lie and are not acting the truth.
6 Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 If we live in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
7 Mas se andamos na luz, assim como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 If we say, "We have no sin," we deceive ourselves and the truth is not in us.
8 Se dissermos que não temos nenhum pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness:
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 If we say, "We have not sinned," we make him a liar and his message is not in us.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.