Hebreus 10
Chergash NT (RMY_CHE) vs ARC
1 O Zakon dela men samo e senka pale okova lačhipe savo avela, a na pravo obličije. Vo si samo odraz palo čačipe. E žrtve ando purano zakon stalno prinosin pe andar o brš ando brš, ali našti savršeno te šlaven e manušen save aven anglo Del.
1 Porque, tendo a lei a sombra dos bens futuros e não a imagem exata das coisas, nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem cada ano, pode aperfeiçoar os que a eles se chegam.
2 Kana o Zakon godova šaj ćerdasas, zar godola žrtve či ačhilesas te prinosin pe? Kaj, okola save gajda služin avilesas jekhvar pale sa e vrjama šilade thaj či majbut haćardinesas pe kaj si došale pale pire bezaha.
2 Doutra maneira, teriam deixado de se oferecer, porque, purificados uma vez os ministrantes, nunca mais teriam consciência de pecado.
3 Ali, e žrtve svako brš samo den gođi pe bezeha,
3 Nesses sacrifícios, porém, cada ano, se faz comemoração dos pecados,
4 kaj o rat e guruvengo thaj e jarconengo nisar našti khosel e bezaha.
4 porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire pecados.
5 Zato o Hristo kana avilo po them phendas:
5 Pelo que, entrando no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste, mas corpo me preparaste;
6 — ausente —
6 holocaustos e oblações pelo pecado não te agradaram.
7 — ausente —
7 Então, disse: Eis aqui venho (no princípio do livro está escrito de mim), para fazer, ó Deus, a tua vontade.
8 Prvo phendas: “Či kamlan žrtve thaj prinose, e žrtve paljenice thaj e prinose pale bezeha, niti sas tuće ugodne”, vi ako o Zakon phenel te prinosin pe.
8 Como acima diz: Sacrifício, e oferta, e holocaustos, e oblações pelo pecado não quiseste, nem te agradaram (os quais se oferecem segundo a lei).
9 A askal phendas: “Ake, avav te pherav ćiri volja.” Gajda vo čhinel o prve prinose te čhol e dujte prinose.
9 Então, disse: Eis aqui venho, para fazer, ó Deus, a tua vontade. Tira o primeiro, para estabelecer o segundo.
10 O Isus Hrist sas poslušno e Devlešće voljaće thaj dijas piro telo sar žrtva jekhvar pale uvek thaj gajda ćerda amen te avas svete.
10 Na qual vontade temos sido santificados pela oblação do corpo de Jesus Cristo, feita uma vez.
11 Svako rašaj svako đes ćerel piri služba e Devlešće thaj neprestalno prinesil palem iste žrtve, save nikada našti len e bezeha.
11 E assim todo sacerdote aparece cada dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;
12 Ali o Hristo prenesisardas korkore pes, sar jek žrtva pale bezeha pale uvek thaj bešlo pe počasno than pe desno rig e Devlešće.
12 mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,
13 Vo katar askal ažućarel sa dok lešće dušmaja či aven čhutine tale lešće pungre.
13 daqui em diante esperando até que os seus inimigos sejam postos por escabelo de seus pés.
14 Kaj, vo jećhe jedino žrtvava ćerda pale uvek savršene okolen save si posvetime.
14 Porque, com uma só oblação, aperfeiçoou para sempre os que são santificados.
15 A pale godova svedočil amenđe vi o Sveto Duho kana phenel:
15 E também o Espírito Santo no-lo testifica, porque, depois de haver dito:
16 — ausente —
16 Este é o concerto que farei com eles depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei as minhas leis em seu coração e as escreverei em seus entendimentos, acrescenta:
17 Thaj:
17 E jamais me lembrarei de seus pecados e de suas iniquidades.
18 A kaj si e bezeha jartome, okote majbut či trubun žrtve pale lende.
18 Ora, onde há remissão destes, não há mais oblação pelo pecado.
19 Zato, phralalen, si amen pouzdanje kaj e Isusešće rateja das ande Svetinja pe svetinje,
19 Tendo, pois, irmãos, ousadia para entrar no Santuário, pelo sangue de Jesus,
20 e neve thaj e džude dromesa savo vo putardas amenđe kroz e firanglja – pire telosa.
20 pelo novo e vivo caminho que ele nos consagrou, pelo véu, isto é, pela sua carne,
21 A pošto si amen vi vrhovno rašaj savo vladil po ćher e Devlesko,
21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus,
22 trubul te avas anglo Del e iskrene ileja thaj paćipeja savo si pherdo pouzdanja, kaj si amare ile šilade katar e bilačhi savest, a o telo thodo e čiste pajesa.
22 cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência e o corpo lavado com água limpa,
23 Zato trubul čvrsto te inćara men ke nada savi ispovedis kaj paćivalo si okova savo dijas o obećanje.
23 retenhamos firmes a confissão da nossa esperança, porque fiel é o que prometeu.
24 Thaj trubul te las sama pe godova te jek avres potaknis pe ljubav thaj pe lačhe dela.
24 E consideremo-nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas obras,
25 Thaj te na propustis te avas pe amare zajedničke sastankurja, sar kaj varesaven si običaj, nego trubul te ohrabris jek avren. Akava ćeren sa majbut sar dićhen kaj si paše o đes kana avela o Gospod!
25 não deixando a nossa congregação, como é costume de alguns; antes, admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais quanto vedes que se vai aproximando aquele Dia.
26 Kaj, ako namerno grešis nakon so pindžardam o čačipe, askal majbut naj žrtve palo bezah,
26 Porque, se pecarmos voluntariamente, depois de termos recebido o conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados,
27 nego samo te ažućaras strašno sudo thaj e bari jag savi buktil savi nakhavela okolen save suprostavinpe e Devlešće.
27 mas uma certa expectação horrível de juízo e ardor de fogo, que há de devorar os adversários.
28 Kaj, kana vareko odbacil e Mojsijesko Zakon, bi e milost avel mudardo pe izjava e duj ili trin svedokurja.
28 Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas.
29 A zamislin kozom majgoro kazna primila okova save uštavel e Devlešće Čhave, thaj ko smatril kaj si bezvredno o rat e Neve savezosko savo posvetisarda les thaj ko uvredil e Duho milosti!
29 De quanto maior castigo cuidais vós será julgado merecedor aquele que pisar o Filho de Deus, e tiver por profano o sangue do testamento, com que foi santificado, e fizer agravo ao Espírito da graça?
30 Kaj, amen džanas Okoles savo phendas: “Mungri si e osveta, me boldava!” Thaj palem: “O Gospod sudila pire themešće.”
30 Porque bem conhecemos aquele que disse: Minha é a vingança, eu darei a recompensa, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
31 Strašno si te perel pe ande vas e džude Devlešće!
31 Horrenda coisa é cair nas mãos do Deus vivo.
32 Den tumen gođi ke okola prve đesa kana tek senas prosvetlime, thaj naćhenas kroz e but e patnje, ali ačhiline čvrste.
32 Lembrai-vos, porém, dos dias passados, em que, depois de serdes iluminados, suportastes grande combate de aflições.
33 Varekana javno marenas muj tumendar thaj marenas tumen, a varekana pomogninas averenđe save trpinas isto.
33 Em parte, fostes feitos espetáculo com vitupérios e tribulações e, em parte, fostes participantes com os que assim foram tratados.
34 Tumen učestuinas ande patnja okolenca saven phandavenas. Kana otmisardine tumendar sa so sas tumen, bahtasa godova prihvatisardine gajda kaj džanenas kaj ando večnost ažućarel tumen vareso majlačhe thaj trajno.
34 Porque também vos compadecestes dos que estavam nas prisões e com gozo permitistes a espoliação dos vossos bens, sabendo que, em vós mesmos, tendes nos céus uma possessão melhor e permanente.
35 Zato, na odbacin o pouzdanje kaj godova anela tumenđe bari nagrada.
35 Não rejeiteis, pois, a vossa confiança, que tem grande e avultado galardão.
36 Aven ustrajne ande godova kaj ćeren e Devlešći volja thaj gajda primin okova so o Del obećisarda.
36 Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa.
37 Kaj:
37 Porque ainda um poucochinho de tempo, e o que há de vir virá e não tardará.
38 — ausente —
38 Mas o justo viverá da fé; e, se ele recuar, a minha alma não tem prazer nele.
39 Ali, amen najsam katar okola save odustanin, pa crden pes palpale, nego sam katar okola save paćan thaj si spasime.
39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que creem para a conservação da alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.