Filipenses 2
Chergash NT (RMY_CHE) vs BKJ
1 Ako, dakle, si tumen varesavo ohrabrenje ando Hristo, ako si tumen uteha ande lešći ljubav, ako si tumen zajedništvo ando Duho, ako si tumen nežnost thaj suosećanje,
1 Se há, portanto, qualquer consolo em Cristo, se algum conforto de amor, se alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e misericórdias,
2 askal ćeren te mungri bah avel pherdi – aven složne, volin jek avren, aven jek ando duho thaj nek avel tumen isto ciljo.
2 completai a minha alegria, para que sejais de semelhante pensamento, tendo o mesmo amor, sendo de um acordo, de uma mente.
3 Na ćeren khanči ande sebično volja niti ando barikanipe, nego ande poniznost smatrin jek avres majbare pestar.
3 Que nada seja feito por contenda ou por vanglória, mas com humildade na mente; cada um considere os outros melhores do que a si mesmo.
4 Neka khonik či dićhel samo piri korist, nego vi e korist averenđi.
4 Não atente cada um para suas próprias coisas, mas cada qual também para as coisas dos outros.
5 Gndin thaj trajin isto gajda sago kaj gindilas thaj trajilas o Hristo Isus.
5 Que haja em vós a mesma mente que houve também em Cristo Jesus:
6 — ausente —
6 Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
7 — ausente —
7 Mas fez-se sem reputação, tomando sobre si a forma de um servo, fazendo-se semelhante aos homens.
8 — ausente —
8 E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até a morte, e morte de cruz.
9 — ausente —
9 Pelo que também Deus o exaltou altamente e lhe deu um nome que está acima de todo nome,
10 — ausente —
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho das coisas nos céus, e coisas na terra, e coisas debaixo da terra,
11 — ausente —
11 e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus o Pai.
12 Zato drage mungralen, sago kaj uvek čhonas kan mande – na samo kana me semas tumenca nego još vi majbut akana kana naj sem okote – ande dar thaj ando izdrape napreduin ande tumaro spasenje.
12 Por isso, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha presença, mas muito mais agora na minha ausência, trabalhe sua própria salvação com temor e tremor.
13 Kaj o Del si godova savo ćerel ande tumende te kamen thaj ćeren okova so si lešće ugodno.
13 Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo a sua boa vontade.
14 So god te ćeren, na te mrmljin thaj na han tumen,
14 Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas.
15 te aven besprekorne thaj čiste, e Devlešće čhavra bi manako maškar e bilačhi thaj rumome generacije, maškar save svetlin sago e čereja ando svemir.
15 Para que sejais inocentes e inofensivos, filhos de Deus, sem repreensão, no meio de uma nação corrupta e perversa, entre a qual resplandeceis como luzes no mundo.
16 Čvrsto inćaren o Alav e trajosko, gajda te avav ponosno pe tumende ando Đes kana o Hristo boldela pe thaj te šaj dikhav kaj či ivja prastajem e trka niti uzalud trudisajlem.
16 Retendo a palavra da vida, para que possa gloriar-me no dia de Cristo, de não ter corrido em vão, nem trabalhado em vão.
17 Pa čak vi ako mungro trajo trubul te čhordol sago žrtva pale tumaro paćipe, bahtalo sem thaj raduima tumenca.
17 E, ainda que seja oferecido sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, me alegro e regozijo com todos vós.
18 Gajda vi tumen aven bahtale thaj raduin tumen manca.
18 Por esta mesma causa vós também alegrai-vos e regozijai-vos comigo.
19 A nadiv man ando Gospod Isus kaj uskoro bičhalava tumende e Timoteje, te vi me ohrabriv man kana ašunav sar sen tumen.
19 Mas confio no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que também eu esteja de bom ânimo, sabendo do vosso estado.
20 Kaj naj man khonik ko si manđe gajda paše sago vo, ko gajda lačhe vodil e briga pale tumende.
20 Porque não há nenhum homem como ele, que sinceramente cuide do vosso estado.
21 Kaj, savora roden piro, a na okova so si e Isuse Hristosko.
21 Porque todos buscam o que é seu e não as coisas que são de Cristo Jesus.
22 A tumen džanen kaj o Timotej dokažisajlo, gajda kaj služilas manca sago o čhavo e Dadesa te buljol e Bahtali nevimata.
22 Mas também conheceis o caráter dele, e que, como filho ao pai, tem servido comigo no evangelho.
23 Zato nadiv man kaj bičhalava les tumenđe čim dikhav so avela manca.
23 De modo que espero enviá-lo a vós logo, assim que eu descobrir o que irá acontecer comigo.
24 A paćav kaj o Gospod pomožila manđe, te vi korkoro uskoro avava.
24 Mas confio no Senhor que também eu mesmo irei ter convosco em breve.
25 Ipak, smatriv kaj si potrebno te bičhalav tumenđe palpale e Epafrodite – mungre phrale, saradniko, thaj saborco, saves bičhaldine manđe te pomognil manđe ande mungre potrebe –
25 Contudo, julguei ser necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão e companheiro de trabalho, companheiro de lutas, e vosso mensageiro, para prover as minhas necessidades.
26 kaj, saste ileja kamel sa te dićhel tumen, thaj uznemirisajlo kaj ašundine kaj sas nasvalo.
26 Porquanto ansiava por todos vós, e estava muito angustiado, porque tínheis ouvido que ele estivera doente.
27 A čače sas gajda nasvalo skoro po smrto. Ali o Del smiluisajlo lešće – thaj na samo lešće nego vi manđe, te či aresel man još majbari žalost.
27 E, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus teve misericórdia dele e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Zato kamav so majsigo te bičhalav les te šaj palem raduin tumen kana dićhen les, a te me majbut či vodiv e briga pale tumende.
28 Portanto, enviei-o a vós com mais cuidado, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e para que eu tenha menos tristeza.
29 Primin les, askal ando Gospod e bare bahtasa, thaj poštuin kasaven sago kaj si vo.
29 Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e tratai-o com grande estima;
30 Kaj, vo skoro mulo ande bući palo Hristo. Čhuta piro trajo ando opasnost te pomognil manđe ande okova so tumen našti, kaj naj senas manca.
30 porque, pela obra de Cristo, chegou até bem próximo da morte, não fazendo caso da sua vida, para suprir a falta do vosso serviço para comigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.