1 Timóteo 5
Chergash NT (RMY_CHE) vs AAI
1 E purane manuše na kuš strogo, nego ćher lesa svato sago ćire dadesa. E terne manušenca postupisar sago e phralenca,
1 Orot gagamin men kwararin yamutufurin isan iniwa’an, baise tamat na’atube koufair initih. Naatu orot baubuh tait na’atube isah inasinaf.
2 e purane manušnjenca sago ćire dejenca, a e čhejenca sago ćire phejenca ande sasti čistoća.
2 Baibina’ah inakakafiyih o hinat kukakafiy na’atube, naatu baibin baubuh not gewasinamaim ruburub na’atube inakaifih hinama.
3 Poštujisar okole udovicen save si čače udovice.
3 Kwafur baibin iyab baibais tekokok ina’itih inibaisih. Jesu i ata yawas boubun|src="C056.tif" size="span" loc="1Ti 5.3" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="5.3-16"
4 Ali, ako e udovica si čhavra ili unukurja, neka von majsigo sićon te sikaven piri pobožnost gajda kaj vodin e briga pale piri familija, thaj te odužin pe pire dadešće thaj pire dejaće. Akava si ugodno e Devlešće.
4 Baise kwafur babin yait natunatun o wawawan auman, gewasin nati kek i boro hai Kirisiyan ana bowabow hinasinaf hai nibur isah naatu hinah tamah, uwahinah hikakaifih isan wan hinay hinibaisih, anayabin nati i God ana kokok gagamin.
5 Pravo udovica, savi si korkoro thaj naj lat khonik te vodil briga pale late, pouzdilpe ando Del. E raćenca thaj e đesenca rodel lestar pomoć thaj molil pe.
5 Kwafur babin yait ema’ama sibasiba’u, naatu orot babin men yait ebibais, i ana not ana baitumatum etei i God nitin fai mar God baibaisin isan nayoyoban.
6 Ali e udovica savi trajil raspustime vi ako si džudi, duhovno si muli.
6 Baise kwafur babin yait biyan ana yasisir ebaib, biyan ufunane i yawasin baise wanawanan i murubin.
7 Kava zapovedisar lenđe te aven bi zamerkako.
7 Iti roube’aten tur auman ini’obaiyih hinaso’ob, saise hinasinaf gewas naatu men yait ta ubar nitih.
8 Ali, ako vareko či vodil briga pale pire familija, a posebno pale pire ćherutne, odreknisajlo katar o paćipe thaj majgore si katar okola save či paćan ando Del.
8 Orot babin yait ta tain tuwan men ebi’u’uwanih, i taiyuwin ana nibur na’atube, nati orot i ana baitumatum eyayaub naatu sabuw baitumatum atih natabirih kowarar anababatun.
9 Na ramon po udovičko popis ni jećhe udovica, ako još naj lat šovardeš brš thaj savi sas majbut katar jek drom udajime.
9 Kwafur babin yait ana tabin ta’imon, naatu ana kwamur 60 sasawar i wabin kwafukwafur hai bukamaim kwanakirum.
10 Voj moraš te avel pindžardi pe pire lačhe dela: kaj lačhe odgoisarda pire čhavren, kaj sas gostoljubivo, kaj thovelas e pungre e Devlešće manušenđe, kaj pomožilas okolenđe save sas ande nevolja, kaj predano ćerelas svako lačho delo.
10 Wabin gewasin, kek baituwayan, bai merarayowayan, God ana sabuw ah souwenayan, sabuw iyab yababan tebaib ebibaisih, naatu sawar gewasih sinaf isan mar etei ana not imaim yai esisinaf.
11 E majterne udovicen na ramo ando udovičko zapis. Kaj, kana e telesno požuda savladil lenđi odanost e Hristošće, kamen te udajin pe.
11 Baise baibin baubuh iyab kwafur tema’ama wabih men inakirum, anayabin hinama’am hai naniyan tabinamih hinabiwa’an, kouh boro Keriso hinitin hinatabin,
12 Gajda pe peste crden osuda, pošto uštadine e prvo vernost.
12 naatu taiyuwih hai kakafinamaim boro bit hinab, anayabin hai omatanen wantoro’ot hio’omatan i hi’astu’ub.
13 A osim godova, džan katar o ćher dži ko ćher thaj sićon te aven bibućarne. Thaj na samo godova, nego hamin pe ande averenđe buća, brbljive si thaj ćeren svato okova so či trubun.
13 Men nati akisin, baise boro hinanokow ah yan nadeder bar, bar hinarun hinatit hinaremor kwanekwan, naatu men nokonokow akisin, baise boro yanuwayah hinamatar, naatu sabuw afa hai bowabow baimateteyan isah okwanekwaneyah hinamatar, naatu sawar afa isah men hitao i boro hinao.
14 Zato savetuiv te e majterne udovice udajin pe, thaj bijanen čhavren, te aven domaćice thaj te na den nisosko povodo e dušmanošće te klevetil.
14 Imih ayu akokok baibin iyab baubuh kwafur tema’am i hinatabin kek hinabow hinituw, naatu hai nibur hinakaifih, saise ata rakit sabuw uwit isan ana ef tinunuwet boro tanahir.
15 Kaj varesave već boldine pe katar o paćipe thaj teljardine palo Sotona.
15 Anayabin kwafukwafur afa i hitatabiraka Satan tibi’ufunun.
16 Ako varesave vernica si udovice saven pomognil, neka majdur vodil briga pale lende, te e khanđiri či avel opteretime, nego te šaj pomožil e prave udovicenđe.
16 Baise baitumatumayan babin yait ana nibur wanawananamaim kwafur baibin hinama’am na’at nibaisih, men ekalesia hinab, saise ekalesia i kwafur baibin iyab anababatun tibiyababan i hinibaisih.
17 E starešinenđe save lačhe upravin piri služba ande khanđiri trubul te del pe dvostruko čast, a majsigo okolenđe save propovedin thaj sikaven.
17 Ai’in iyab ekaleisia ana bowabow tebobonawiy gewas i kwanakakafiyih naatu hai ma gewas isan tafan kwanaya’abar auman kwanibaisih, sabuw iyab binanuyah naatu bai’obaiyenayah i kwana’itih baibais gewasin kwanitih.
18 Kaj ando Sveto lil ramol: “Na phande o muj e guruvesko savo vršil o điv!” thaj “O radniko si vredno te primil piri poćin.”
18 Anayabin bukamaim iti na’atube eo, “Ox rice nawawaskweyakweyar awan men kwana’utan,” naatu “Bowayah hai baiyan i kwanitih.”
19 Na primi e pritužbe protiv o starešina, osim uz duj ili trin svedokurja.
19 Ain orot ana kakafin hinabow hinan hinao kwananonowar men saise sinaf isan kwananotamih, baise orot rou’ab o tounu hinan sif hinaruboun kwananowarabo kwanasinaf.
20 Okolen save grešin ukorisar angle savorende te vi ande averende del e dar.
20 sabuw iyab bowabow kakafin hinasisinaf bebeyanamaim inakwararih inayamutufurih, saise sabuw afa baimatnuwen hinab.
21 Dav tut solah anglo Del, anglo Isus Hristo thaj angle izabrane anđelurja, te inćares akala upute bi predrasuda. Thaj na ćer khanči pristrasno.
21 God nanamaim, naatu Keriso Jesu na’atube tounamatar kakafiyih etei matahimaim ayu tur fokarin maiyow au’uwi, iti raube’aten tur inabukikin naatu sabuw etei isah i ana fofoninamaim ina’uwih, men ta aukoun inabat ta inarukauwimih.
22 Ni pe kaste na čho ćire vas gajda brzo. Na av učesniko ande bezeha e aver manušenđe. Arakh tut čisto!
22 Mata men nakabiy Regah ana bowabow isan sabuw inabow fair initih, naatu sabuw afa hai kakafin bairi men kwanafaram, biya inakubaitutur gewas.
23 Na majbut pi samo paj, nego le cara vi mol zbog ćiro đi thaj zbog ćiro često nasvalipe.
23 Men harew akisin inatom, wine kikimin inisuwai auman inatom, anayabin ya ana babaninamaim o mar etei kusasawow.
24 E bezeha varesave manušenđe jasno dićon angle savorende thaj anglal sikaven kaj avena sudime. A si vi okola savenđe bezeha dićhona majposle.
24 Sabuw afa hai kakafih i boro marta’imon bebeyan ina’inan, naatu baibatiyen hinab, baise sabuw afa i wa’iwa’iramaim kakafih tisisinaf ufibo tibirerereb.
25 Gajda si vi e lačhe delenca, dićhon angle savorende a varekana vi či dićhon, ali našti garaven pe nikad.
25 Ef nati ta’imon sawar gewasih i bebeyan tai’itah, naatu men abisa ta isisinaf boro wa’iwa’irin na’inumih etei boro hinan rerereb yan hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.