Romanos 15

rmna (RMNA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amen o zorale ani vera dužna injam te pomožina e bizoralen ano lengere bizoralipa, a na te ugodina amenđe.
1 It iyab ata baitumatum fairih karam ata ofonah hai baitumatum ririmin tanibaisih hai bit turin tanab. Men akisit isat tananot taniyasisiramih.
2 Svako amendar nek ugodini ple pašutnese zako lesoro šukaripe hem izgradiba ani vera.
2 Naatu tanabow ata ofonah hiniyasisir, naatu tanibaisih hai baitumatum nawowab nayen.
3 Adalese so, ni o Hrist na ugodinđa pese, nego sar soi pisime ano Sveto lil: “Upra mande pele o uvrede okolengere kola vređinde tut.”
3 Keriso i men taiyuwin ana yasisir isan bowamih. Baise nati efanin, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo na’atube sinaf. “Sabuw iyab tur kakafih hi’u hibi’a’akir ana bit etei ayu tafau yan re.”
4 A sa soi ani prošlost pisime, pisimei amenđe zako sikaviba, te šaj prekali strpljivost hem i uteha save dela o Sveto lil, ovel amen nada.
4 Anayabin tur abisa marasika hikikirum i bai’obaiyit isan, saise nawawainabit ana veya, nati Buk Atamanin ana turamaim koufair tanab nuhit nafot tanama.
5 A o Devel, kova dela strpljivost hem uteha, nek del tumen te oven složna maškara tumende, sledindoj o primer e Hriste Isusesoro.
5 God koufair naatu yatenub ana matuwan, isan ayoyoyoban i boro a kou’ay nita’imon, Jesu Keriso kwani’ufunun.
6 Ađahar sare zajedno šaj, jekhe glasoja te den slava e Devlese hem e Dadese amare Gospodesere e Isuse Hristesere.
6 Naatu dogor ta’imon namatar auta’imon fana kwanabora’ah God, ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar kwanay kwanabora’ara’ah.
7 Adalese prihvatinen jekh avere, sar so o Hrist prihvatinđa tumen ki slava e Devlese.
7 Taituwa hai merar kwanay kwanabuwih, Keriso a merar yi bubuwi na’atube. Saise bora’a’araten God kwanitin niyasisir.
8 Adalese so, phenava: O Hrist ulo sluga e obrezimenđe, te mothoj dai o Devel verno, te potvrdini o obećanja savei dinde e pradadenđe
8 A tur ao’owen, Keriso i na Jew sabuw hai bai’akirayan orot matar, God ana tur gewasin isan bow, ana omatanen uwatanah wabih gagamin itih hikirum inu’in sinaf na yabin matar.
9 te šaj hem o manuša taro avera nacije te slavinen e Devle zbog olesoro milosrđe, sar soi pisime ano Sveto lil:
9 Saise Eteni Sabuw God hitabora’ara’ah i ana kabeber isan. Buk Atamaninamaim hikikirum na’atube
10 Hem pana phenela:
10 Ibanak eo maiye;
11 Hem palem:
11 Naatu iban maiye eo,
12 Hem palem o Isaija phenela:
12 Naatu iban Isaiah eo maiye,
13 Nek o Devel, kastar avela i nada, pherel tumare vile svakone radujibnaja hem mireja ani vera. Ađahar tumari nada stalno ka barjol palo zoralipe e Svetone Duhosoro.
13 Ayoyoyoban abaitumatumamaim God nuhifot bit i yasisir naatu tufuw nit, saise Anun Kakafiyin ana fairamaim yasisir ebit dogor wanawanan awan nakaratan nakarsuwai nare.
14 Mle phraljalen, me injum uverime da tumen injen pherde šukaripe, pherde svakone džandipnaja, sposobna te sikaven jekh avere.
14 Taitu ayu aso’ob, kwa a gewasin i ra’at, naatu so’ob tutufin etei kwabai karam, imih karam taituwa boro kwani’obaiyih.
15 A palem, odlučnije pisinava tumenđe, te podsetinav tumen upro nesave stvarija, adalese soi maje dindi milost e Devlestar
15 Baise iti fef wanawanan i sawar gagamih afa bebeyan a tur ao’owen saise nuhi anakusib. Anayabin God ana gewasin ayu wanawana’umaim yari’iy
16 te ovav sluga e Hriste Isusesoro maškaro manuša taro avera nacije. Me služinava sar svešteniko propovedindoj e Devlesoro evanđelje, te šaj o manuša taro avera nacije oven e Devlese sar prihvatime žrtva, posvetime e Svetone Duhoja.
16 Keriso ana akir orot amatar Ufun Sabuw isah anabowamih. Naatu firis na’atube anabow God ana Tur Gewasin anao’orerereb. Saise Ufun Sabuw hinan siwar na’atube hinamatar God hai merar nay nabuwih, naatu Anun Kakafiyin nakusouwih kakafiyih hinamatar.
17 Adalese ponosno injum ano Hrist Isus upro stvarija save tičinena pe e Devlestar.
17 Isan imih au bowabow God isan, Jesu Keriso wanawananamaim abowabow i abiyasisir gagamin maiyow.
18 Adalese so, na osudinav man te vaćerav nesostar so o Hrist na ćerđa prekala mande. Prekalo mle lafija hem delja ćerđa e naroden oto avera nacije te oven poslušna e Devlese,
18 Anayabin iti isan ayu boro men kafa’imo sawar afa isah anao’omih. Baise abisa Keriso iyunu ao naatu abow Ufun Sabuw abonawiyih hina God tebobosiyasiyar akisinamo boro anao.
19 zbog o zoralipe oto čudesna hem bare znakija save dikhle hem zbog o zoralipe e Devlesere Duhosoro. Ađahar oto Jerusalim, i sa đi ki Ilirika propovedinđum e Hristesoro evanđelje.
19 Anun Kakafiyin ana fairamaim, ina’inan naatu baifofofor fokarih himatar. Jerusalem imaim au nanawan abusuruf God ana tur abinan aremor ana tafaram wabin Ikonium atit.
20 Ali uvek trudinđum man te na mothovav o evanđelje adari kaj o Hrist već pendžarutno, sar te na gradinav ko averesoro temelji.
20 Akokok kwanekwan efan menamaim Keriso ana tur men hinonowar imaim anabinan hinanowar. Anayabin ayu men bar wowabayan orot boro orot ta ana bar bubu rarouw nonowatin tafanamaim anawowab.
21 Nego sar soi pisime ano Sveto lil:
21 Bukamaim hikikirum na’atube,
22 Zbog adava but puti injumle sprečime te avav tumende.
22 Ana’an nati isan ayu kwa isa namih mar etei ayu hirorowenbibiru.
23 Ali akana završinđum mli buti ko akala regije, a već beršencar but mangava te avav tumende.
23 Baise boun efan iti wanawanan ayu au bowabow i sawar naatu kwamur manin maiyow akok kwanekwan atan ata’iti isan ama akakaibababan.
24 Planirinava te avav tumende kad ka džav ko drom zaki Španija hem te uživinav ano tumaro društvo. Nadinav man da palo adava tumen ka pomožinen maje zako mlo drom.
24 Imih bounabo anotanot boro anan ana’iti. Spain bainanawan isan ananan founamaim boro anarun ana’iti.
25 A akana džava ko Jerusalim, adari te služinav e Devlesere manušenđe.
25 Boun i ayu au Jerusalem anan God ana sabuw hai bowabow ta ta isan.
26 Adalese so o khanđirja ani Makedonija hem ani Ahaja phravde vileja odlučinde te čeden prilog zako čorore maškaro e Devlesere manuša ano Jerusalim.
26 Ekalesia sabuw nati Masedonia naatu Akaiya wanawanan Jerusalem sabuw yababan wairafih hai tur hinonowar i yasisir auman baibaisih isan hai siwar kaifai hiyai.
27 Oja, on korkore odlučinde te čeden prilog, a hem dužna lenđe adava. Adalese so, te o manuša taro avera nacije ule učesnici ano lengere duhovna blagoslovija, dužnai te pomožinen lenđe hem ano lengere materijalna blagoslovija.
27 Iti sinaf isan i hiyasisir, naatu kabay hiyai hibiyafar ana itinin i wayow na’atube hisinaf. Anayabin Jew sabuw ayubih ana baigegewasin i wan Ufun Sabuw hifaramih bairi hibai.
28 Adalese, kad ka ćerav adava hem kad ka ovav sigurno da priminde o pare savei lenđe čedime, ka pođinav ki Španija hem odrumal ka avav kora tumende.
28 Imih ayu bowabow anisawar hai siwar kafai abai anan anitih. Imaibo au Spain ananan ef aumatan boro anarun ana’itibo anan.
29 A džanav hem, kad ka avav kora tumende, da ka anav tumenđe pherdo blagoslov e Hristesoro.
29 Ayu kwa isa ananan, i aso’ob Keriso ana baigegewasin tutufin etei boro auman anan.
30 Molinava tumen, phraljalen, ano anav e Gospodesoro e Isuse Hristesoro hem ano mangipe e Duhosoro te oven mancar zajedno ani borba molindoj e Devle zako maje.
30 Taitu, abifefeyani ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu Anun Kakafiyin ana yabowamaim au biyababanamaim kwanikofan naatu isou kwanayoyoban God nibaisu.
31 Molinen tumen o Devel te spasini man e nevernikonendar ani Judeja hem mlo služiba ano Jerusalim te ovel prihvatime e Devlesere manušendar.
31 Kwanayoyoban saise Eteni Sabuw Judea wanawanan tema’am umahine God natafafaru naatu God ana sabuw Jerusalemamaim tema’am au bowabow isan hiniyasisir au merar hinay.
32 I te šaj onda, tei e Devlesiri volja, avav tumende ani radost hem te odmorinav man zajedno tumencar.
32 Saise God nakokok na’at ayu boro ereyasisir ana matabir maiye not boubun auman anan kwa aninanawani.
33 Nek o Devel, kova dela mir, ovel sarijencar tumencar. Amen.
33 Tufuw ana God kwa etei isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.