1 Timóteo 5
rmna (RMNA) vs NVI
1 E purane manuše ma ukorin strogo, nego vaćer lese sar dadese, e ternenđe sar phraljenđe,
1 Não repreenda asperamente ao homem idoso, mas exorte-o como se ele fosse seu pai; trate os jovens como a irmãos;
2 e purane romnjenđe sar dajenđe, a e ternjenđe sar phenjenđe, ani sa i čistota.
2 as mulheres idosas, como a mães; e as moças, como a irmãs, com toda a pureza.
3 Poštujin e udovicen kolen nane ko te dikhel.
3 Trate adequadamente as viúvas que são realmente necessitadas.
4 Ali, te e udovica isi čhave ili unukija, najangle on nek sikljoven te mothoven pobožnost dikhindoj pumare čherutnen hem ađahar te irinen pumare dadenđe hem dajenđe, adalese soi adava šukar anglo Devel.
4 Mas se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a colocar a sua religião em prática, cuidando de sua própria família e retribuindo o bem recebido de seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.
5 A i đuvli kojai čače udovica hem nane ko te dikhel la, čhivđa pli nada ano Devel, hem dive hem rat terđola ano moliba hem ano rodiba.
5 A viúva realmente necessitada e desamparada põe sua esperança em Deus e persiste dia e noite em oração e em súplica.
6 A okoja koja živini raspusno, već muli iakoi dživdi.
6 Mas a que vive para os prazeres, ainda que esteja viva, está morta.
7 Vaćer lenđe sa adava, te oven bizi mana.
7 Ordene estas coisas para que sejam irrepreensíveis.
8 A te neko na dikhela pla familija, najangle ple čherutnen, adava odrekninđa pe oti vera hem po bišukari e nevernikostar.
8 Se alguém não cuida de seus parentes, e especialmente dos de sua própria família, negou a fé e é pior que um descrente.
9 Ano popis oto udovice šaj te čhivel pe okoja koja nane po terni taro šovardeš berš, kola inele jekh rom.
9 Nenhuma mulher deve ser inscrita na lista de viúvas, a não ser que tenha mais de sessenta anos de idade, tenha sido fiel a seu marido
10 Oj valjani te ovel pendžardi palo šukar delja, te barjarđa čhaven, te inele gostoljubivo, te thovđa o pre e Devlesere manušengere, te pomožinđa okolenđe kola ine ani nevolja, te posvetinđa pe zako svako šukar delo.
10 e seja bem conhecida por suas boas obras, tais como criar filhos, ser hospitaleira, lavar os pés dos santos, socorrer os atribulados e dedicar-se a todo tipo de boa obra.
11 E terne udovicen ma čhiv ko popis, adalese so kad i požuda cidela len e Hristestar, mangena te den pe.
11 Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a sua dedicação a Cristo, querem se casar.
12 Ađahar upra peste anena osuda, adalese so phagle pumaro angluno dindo lafi e Devlese.
12 Assim, elas trazem condenação sobre si, por haverem rompido seu primeiro compromisso.
13 Sem adalestar soi lenjiva, siklile te džan oto čher ko čher, hem na samo soi lenjiva, nego hem ogovorinena hem mešinena pe kaj nane lengiri buti, vaćerindoj so na valjani.
13 Além disso, aprendem a ficar ociosas, andando de casa em casa; e não se tornam apenas ociosas, mas também fofoqueiras e indiscretas, falando coisas que não devem.
14 Adalese mangava o terne udovice te den pe, te bijanen čhaven, te dikhen pumaro čher, te na den than e neprijateljese zako prigovor.
14 Portanto, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem suas casas e não dêem ao inimigo nenhum motivo para maledicência.
15 Adalese so, nesave već cidinde pe e veratar hem džele palo Sotoni.
15 Algumas, na verdade, já se desviaram, para seguir a Satanás.
16 Te nesava vernica isi udovice kolen dikhela, nek ćerel ađahar, te na perel o pharipe upri khanđiri, te šaj i khanđiri te pomožini e udovicen kolen čače nane ko te dikhel.
16 Se alguma mulher crente tem viúvas em sua família, deve ajudá-las. Não seja a igreja sobrecarregada com elas, a fim de que as viúvas realmente necessitadas sejam auxiliadas.
17 O starešine kola šukar vodinena i khanđiri zaslužinena duplo čast, najangle okola kola propovedinena hem sikavena.
17 Os presbíteros que lideram bem a igreja são dignos de dupla honra, especialmente aqueles cujo trabalho é a pregação e o ensino,
18 Adalese so o Sveto lil vaćeri: “Ma phand o muj e guruvesoro sar te na hal kad ćerela buti e điveja” hem “O bućarno zaslužini pli plata.”
18 pois a Escritura diz: "Não amordace o boi enquanto está debulhando o cereal", e "o trabalhador merece o seu salário".
19 Ma prihvatin i tužba protiv o starešina, sem kad isi duj ili trin svedoci.
19 Não aceite acusação contra um presbítero, se não for apoiada por duas ou três testemunhas.
20 Okolen kola grešinena ukorin anglo sarijende, te šaj averen te ovel dar te grešinen.
20 Os que pecarem deverão ser repreendidos em público, para que os demais também temam.
21 Rodava tutar anglo Devel, anglo Hrist Isus hem anglo izabirime anđelja te ićere tut ko sa akava bizo predrasude hem te na ićere nekasiri strana.
21 Eu o exorto solenemente, diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, a que procure observar essas instruções sem parcialidade; e não faça nada por favoritismo.
22 Ma siđar te rukopoložine nekas. Ma te ovel tut ništa averengere grehencar; dikh te ačhove čisto.
22 Não se precipite em impor as mãos sobre ninguém e não participe dos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 Ma više pi samo pani, le pohari hem mol zako to želuco hem zako adava so but puti injan namborme.
23 Não continue a beber somente água; tome também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas freqüentes enfermidades.
24 Nesave manušengere grehija dičhovena, hem angleder olendar džana ko sudo e Devlesoro. A isi hem okola kasere grehija ka dičhoven ko sudo.
24 Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento; enquanto que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
25 Ađahar, hem e manušengere šukar delja dičhovena, a hem kad na dičhovena, našti te ačhoven garavde.
25 Da mesma forma, as boas obras são evidentes, e as que não o são não podem permanecer ocultas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.