Zacarias 6
rift (RIFT) vs ARA
1 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵊⴰⵔ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ.
1 Outra vez, levantei os olhos e vi, e eis que quatro carros saíam dentre dois montes, e estes montes eram de bronze.
2 ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴰⵔⵔⵓ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴰⵔⵔⵓ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵛⴰⵏⴻⵏ,
2 No primeiro carro, os cavalos eram vermelhos, no segundo, pretos,
3 ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴰⵔⵔⵓ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴰⵔⵔⵓ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ.
3 no terceiro, brancos e no quarto, baios; todos eram fortes.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⵔⵉⵖ-ⴷⴷ, ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⵉ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ: “ⵎⵉⵏ ⵄⵏⴰⵏ ⵉⵏⴰ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ?”
4 Então, perguntei ao anjo que falava comigo: que é isto, meu senhor?
5 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵉⵏⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⵎⵎⵉⴹⴻⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
5 Respondeu-me o anjo: São os quatro ventos do céu, que saem donde estavam perante o Senhor de toda a terra.
6 ⵉⵏⵏⵉ ⵙ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵉⴱⴰⵔⵛⴰⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵓ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ.”
6 O carro em que estão os cavalos pretos sai para a terra do Norte; o dos brancos, após eles; o dos baios, para a terra do Sul.
7 ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⴰⵔⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⵥⵡⴰⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴼⴼⵖⴻⵎ, ⵥⵡⴰⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ!” ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵥⵡⴰⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
7 Saem, assim, os cavalos fortes, forcejando por andar avante, para percorrerem a terra. O Senhor lhes disse: Ide, percorrei a terra. E percorriam a terra.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⴰⵇⴰ ⵙⵙⴰⵔⴻⵢⵢⵃⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ.”
8 E me chamou e me disse: Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem repousar o meu Espírito na terra do Norte.
9 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
9 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
10 “ⴽⵙⵉ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ, ⵣⵉ ⵃⴰⵍⵉⵎ, ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵢⴰⴷⴰⵄⵢⴰ ⵓ ⵔⵓⵃ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵓ ⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵓⵛⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⴼⴰⵏⵢⴰ, ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ.
10 Recebe dos que foram levados cativos, a saber, de Heldai, de Tobias e de Jedaías, e vem tu no mesmo dia e entra na casa de Josias, filho de Sofonias, para a qual vieram da Babilônia.
11 ⴽⵙⵉ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⴻⴳⴳ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵓ ⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⵄ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⵚⴰⴷⴰⵇ, ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ,
11 Recebe, digo, prata e ouro, e faze coroas, e põe-nas na cabeça de Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote.
12 ⵓ ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵉ ⴰⵙ:
12 E dize-lhe: Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará do seu lugar e edificará o templo do Senhor .
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⵡⴰⵔ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ.’
13 Ele mesmo edificará o templo do Senhor e será revestido de glória; assentar-se-á no seu trono, e dominará, e será sacerdote no seu trono; e reinará perfeita união entre ambos os ofícios.
14 ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉ ⵃⴰⵍⵉⵎ, ⵟⵓⴱⵉⵢⴰ, ⵢⴰⴷⴰⵄⵢⴰ ⴷ ⵃⴰⵢⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⴼⴰⵏⵢⴰ, ⴷ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
14 As coroas serão para Helém, para Tobias, para Jedaías e para Hem, filho de Sofonias, como memorial no templo do Senhor .
15 ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ. ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵎ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ.”
15 Aqueles que estão longe virão e ajudarão no edificar o templo do Senhor , e sabereis que o Senhor dos Exércitos me enviou a vós outros. Isto sucederá se diligentemente ouvirdes a voz do Senhor , vosso Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.