Salmos 74
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Masquil de Asafe. Ó Deus, por que nos rejeita para sempre? Por que a tua ira fumega contra as ovelhas do teu pasto?
2 ⵅⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵛ
2 Lembra da tua congregação, a qual compraste na antiguidade; da vara da tua herança, que tu redimiste; este monte Sião, onde tu habitaste.
3 ⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵏⵏⴻⵛ
3 Eleva os teus pés às desolações perpétuas; até mesmo todas aquelas que o inimigo fez perversamente no santuário.
4 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⴽ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ ⵙⵙⴱⵓⵄⵔⵓⵜⴻⵏ
4 Teus inimigos rugem no meio de tuas congregações; eles exibem suas insígnias por sinais.
5 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ
5 Um homem foi famoso de acordo com os machados que ele havia levantado sobre espessas árvores.
6 ⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵥⵉⵏ
6 Mas agora eles quebram sua obra esculpida de uma só vez, com machados e martelos.
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⵇⴻⴷⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ
7 Eles lançaram fogo em teu santuário, eles corromperam até o chão a morada do teu nome.
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ:
8 Eles disseram em seus corações: Juntos vamos destruí-los; eles queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
9 ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵏⴻⵜⵜⵡⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ,
9 Não vemos nossos sinais; não há mais nenhum profeta, nem há entre nós o que saiba por quanto tempo.
10 ⴰⵍ ⵎⴻⵍⵎⵉ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
10 Ó Deus, por quanto tempo o adversário nos envergonhará? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ
11 Por que retiras a tua mão, até a tua mão direita? Arranca-a do teu peito.
12 ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ
12 Pois Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 ⵙ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⴼⴻⵜⵇⴻⴷ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ,
13 Tu dividiste o mar pela tua força; tu quebraste as cabeças dos dragões nas águas.
14 ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴻⴱⵣⴻⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ‘ⵍⵉ$ⵉⵢⴰⵜⴰⵏ’,
14 Tu quebraste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste para ser alimento do povo que habitava no deserto.
15 ⵛⴻⴽ ⵜⴼⴻⴵⵇⴻⴷ ⵍⵄⵓⵏⵚⴰⵔ ⴷ ⵜⴻⵖⵣⴰⵔⵜ,
15 Tu fendeste a fonte e a enchente; tu secaste poderosos rios.
16 ⴰⵙⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ,
16 O dia é teu, a noite também é tua; tu preparaste a luz e o sol.
17 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵎⴻⵜⵏⴻⴷ
17 Tu determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 ⵄⵇⴻⵍ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ:
18 Lembra disto: que o inimigo te envergonhou, ó SENHOR, e que os tolos blasfemaram o teu nome.
19 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵊⵍⵉⵍⵍⴻⵃⵜ ⵏⵏⴻⵛ
19 Ó não entregues a alma da tua rola à multidão dos perversos; não esqueças para sempre a congregação dos teus pobres.
20 ⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⴰⵀⴷ,
20 Tem respeito pelo pacto, pois os lugares escuros da terra estão cheios das habitações da crueldade.
21 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
21 Não deixes que o oprimido retorne envergonhado; que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 ⴽⴽⴰⵔ ⴱⴻⴷⴷ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia pela tua própria causa; lembra-te de como o tolo te envergonha diariamente.
23 ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⵓ ⵛⴰ ⴰⵖⵓⵢⵢⵉ ⵏ ⵉⵖⵔⵉⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
23 Não esqueças a voz dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.