Salmos 44
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵊⴻⵏ. ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵇⵓⵔⴰⵃ. ⴰⵅⴻⵎⵎⵉ.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⵜⵜ
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵡⴰⵔⵜⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ,
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵏⵓ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ!
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴰⴷ ⵏⴻⵖⴹⴻⵍ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ,
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵖ ⵅ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵉⵏⵓ,
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏⵊⴰⵎⴻⴷ ⴰⵏⴻⵖ
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 ⵏⵚⴻⴱⴱⴻⵃ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵙⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴻⵏⴹⴰⵔⴻⴷ ⴰⵏⴻⵖ,
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⴻⵜⵜⵔⴰⴽⴽⵡⴰⵍ
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ,
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵣⵣⵏⵓⵣⵉⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵡⴰⵍⵓ,
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 ⵛⴻⴽ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 ⵛⴻⴽ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⵢⴰ
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 ⴰⵙⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵣⵣⴰⵜⵉ
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 ⵣⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⵔⴰⵏ,
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴽⴽⴰ ⵅⴰⵏⴻⵖ,
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⵡⵉⵍ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴻⴱⵣⴻⴷ ⴰⵏⴻⵖ
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 ⵎⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 ⵎⴰ ⵉⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵛ
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 ⴼⴰⵇ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵟⵟⵚⴻⴷ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ,
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴰⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ,
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
27 ⴽⴽⴰⵔ, ⴻⵡⵛ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴼⵓⵙ, ⴼⴷⵉ ⵅⴰⵏⴻⵖ
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.