Salmos 31

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵊⴻⵏ. ⴰⵣⴻⵀⵀⴻⴷ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵔⴻⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔⴻⴽ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵏⵏⴻⵛ, ⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⵖⵢⴰ.
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵜⴰⵚⴹⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵉⵏⵓ.
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 ⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⵣⵉ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵉⵏⵓ.
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵛⴻⵖⵍⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵛⵇⴻⵖ ⵓ ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴰⵔⵔⵉⴷ
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 ⵃⵉⵏⵏ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵖ,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵙ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ,
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 ⵜⵜⵓⵏ ⴰⵢⵉ ⵙ ⵡⵓⵍ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ,
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵇⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵛⴻⵇⵇⴼⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⴽ,
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵖ ⵅⴰⴽ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ,
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ.
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 ⴻⵊⵊ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵖ
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⵜⵜⵙⴻⴹⵃⵉⵖ,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵙⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵍⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵜⵅⴻⵎⵎⵍⴻⴷ
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⴷⵓⵔⵔⵓⵢⴻⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵏⵏⵉⵖ:
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 ⵙⵄⵉⵣⵣⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵜⵉⵇⵇⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
25 ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ
25 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.