Rute 3
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵓⵛⴰ ⵍⴰⵍⵍⴰⵙ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵢⴻⴵⵉ, ⵎⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵎ ⴰⴼⴻⵖ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⵎⵍⵉⵃ?
1 Certo dia, Noemi disse a Rute: “Minha filha, é hora de eu encontrar para você um lar seguro e feliz.
2 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴱⵓⵄⴰⵣ, ⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⵜⴻⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵔⴰⴵ ⵏⵏⴻⵖ? ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⴰⴷ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ.
2 Esse Boaz, senhor das moças com quem você trabalhou, é nosso parente próximo. Hoje à noite, ele estará na eira, onde se debulha a cevada.
3 ⵙⵉⵔⴷ, ⴷⵀⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⴹ ⵜⴰⵇⴻⵏⴷⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵎ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ! ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵛⵛⴰⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵎ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵛⵛⴰ ⵉⵙⵡⴰ.
3 Faça o que lhe direi: tome banho, perfume-se e vista sua melhor roupa. Depois vá até lá, mas não deixe que Boaz a veja enquanto ele não tiver terminado de comer e beber.
4 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵔⴰⵃ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⵚ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵣⵓⴷ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵣⵣⴻⵍ. ⴰⴷⴻⴼ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴷⵉⵏ, ⵜⵄⴰⵔⵔⵉⴷ ⵅ ⴷⴷⵓⵔⵉ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵣⵣⴻⵍ ⴷⵉⵏⵏⵉ! ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ.”
4 Repare bem no lugar onde ele se deitar. Então vá, descubra os pés dele e deite-se ali. Ele lhe dirá o que fazer”.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ.”
5 “Farei tudo que você disse”, respondeu Rute.
6 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵀⵡⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵇⴰⵄ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⴰⵍⵍⴰⵙ.
6 Assim, naquela noite, ela desceu até a eira e seguiu as instruções de sua sogra.
7 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵛⵛⴰ ⵉⵙⵡⴰ ⴱⵓⵄⴰⵣ, ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⵓⵔⵔⵉⵛ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⵉⴹⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴱⵍⴰ ⵍⵃⴻⵙⵙ, ⵜⵄⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⴷⴷⵓⵔⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵣⵣⴻⵍ.
7 Quando Boaz terminou de comer e beber e estava alegre, foi deitar-se perto de um monte de grãos e pegou no sono. Rute se aproximou em silêncio, descobriu os pés dele e se deitou.
8 ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵉⵏⵏⴻⵅⵍⴻⵄ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Por volta da meia-noite, Boaz acordou de repente. Ele se virou e ficou admirado de encontrar uma mulher deitada a seus pés.
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⵉⴷ ⵛⴻⵎ?” ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵛ. ⴻⴳⴳ ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴼⴷⵉ.”
9 “Quem é você?”, perguntou ele. “Sou sua serva Rute”, respondeu ela. “Estenda as abas de sua capa
10 ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵜⴻⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⵛⴻⵎ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰ ⵢⴻⴵⵉ! ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵀⵓ ⵙ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵣⵣⵉⵍⴻⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵄⴻⵣⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵣⵍⴰⴹ ⵏⵉⵖ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ ⵡⴰⴳⵍⴰ.
10 Então Boaz exclamou: “O S enhor a abençoe, minha filha! Você demonstra agora ainda mais lealdade por sua família que antes, pois não foi atrás de um homem mais jovem, seja rico ou pobre.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵢⴻⴵⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ! ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⴷ, ⴰⴷ ⴰⵎ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⴰⵄ ⵡⵉ ⴷⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵛⴻⵎ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴻⵎⵃⴻⴹ.
11 Não se preocupe com nada, minha filha. Farei o que me pediu, pois toda a cidade sabe que você é uma mulher virtuosa.
12 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎ ⵉⵜⵜⴻⵄⵏⴰⵏ ⴽⵜⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵏⴻⵛⵛ.
12 Mas, embora eu seja de fato um dos resgatadores de sua família, há outro homem que é parente mais próximo que eu.
13 ⵙⴻⵄⴷⵓ ⴵⵉⵍⴻⵜ-ⴰ ⴷⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵅⴰⵎ ⵉⴼⴷⵉ, ⵎⵍⵉⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴼⴷⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵛⴻⵎ ⵉⴼⴷⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵎ ⴼⴷⵉⵖ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ. ⵇⵇⵉⵎ ⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ.”
13 Fique aqui esta noite e pela manhã conversarei com ele. Se ele estiver disposto a resgatá-la, muito bem; que ele se case com você. Se não quiser, tão certo como vive o S enhor , eu mesmo a resgatarei”.
14 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵜⴻⴽⴽⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ”
14 Rute ficou deitada aos pés de Boaz até de manhã, mas levantou-se antes de raiar o dia, pois Boaz tinha dito: “Ninguém deve saber que uma mulher esteve na eira”.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ: “ⴽⵙⵉ ⵜⴰⵛⴹⴰⴹⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵍⴻⵃⵃⴼⴻⴷ, ⵟⵟⴻⴼ ⵉ-ⵜⵜ!” ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵍⴻⵇⵢⴰⵙⴰⵜ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⴱⵓ ⵜⵜ ⵅⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
15 Então Boaz lhe disse: “Traga-me sua capa e estenda-a aqui”. Ele despejou sobre a capa seis medidas de cevada e a pôs sobre as costas de Rute. Depois ele retornou à cidade.
16 ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⵍⵍⴰⵙ ⵓ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⵇⵙⴰ: “ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⵉⴷ ⵛⴻⵎ, ⴰ ⵢⴻⴵⵉ?” ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⵃⴰⵊⴰ ⴰⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴽⵉⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ.
16 Quando Rute voltou à sua sogra, ela lhe perguntou: “Como foi, minha filha?”. Rute contou a Noemi tudo que Boaz havia feito
17 ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵍⵎⵓⴷⴰⵜ-ⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵛⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵓⵔⴻⴷ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⵍⵍⴰⵎ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ.’”
17 e acrescentou: “Ele me deu estas seis medidas de cevada e disse: ‘Não volte para sua sogra de mãos vazias’”.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ: “ⵔⴰⵊⴰ, ⴰ ⵢⴻⴵⵉ, ⵇⵇⵉⵎ ⴷⴰ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴰⵔⴻⵢⵢⵉⵃ ⵛⴰ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵄⴰⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.”
18 Então Noemi disse: “Tenha paciência, minha filha, até sabermos o que vai acontecer. Boaz não descansará enquanto não resolver esta questão ainda hoje”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.