Rute 1

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉ ⴷⵉ ⵇⴻⵟⵟⴰⵏ ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⵥ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
1 Nos dias em que os juízes governavam Israel, houve grande fome na terra. Por isso, um homem deixou seu lar, em Belém de Judá, e foi morar na terra de Moabe, levando consigo esposa e dois filhos.
2 ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⴰⵙ ⴰⵍⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⴰⵙ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ, ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵎⴰⵃⵍⵓⵏ ⴷ ⴽⵉⵍⵢⵓⵏ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵜⴰ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
2 O homem se chamava Elimeleque, e a esposa, Noemi. Os filhos se chamavam Malom e Quiliom. Eram efrateus de Belém de Judá. Quando chegaram a Moabe, estabeleceram-se ali.
3 ⴰⵍⵉⵎⴰⵍⵉⴽ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ, ⵉⵎⵎⵓⵜ. ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Elimeleque morreu, e Noemi ficou com os dois filhos.
4 ⵉⵏⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵉⵛⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵄⵓⵔⴼⴰ ⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏⵜ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
4 Eles se casaram com mulheres moabitas, que se chamavam Rute e Orfa. Cerca de dez anos depois,
5 ⵓ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ: ⵎⴰⵃⵍⵓⵏ ⴷ ⴽⵉⵍⵢⵓⵏ. ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ, ⴱⵍⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴱⵍⴰ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ.
5 Malom e Quiliom também morreram. Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e sem o marido.
6 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵄⴷⴻⵍ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵙⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⴼ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ.
6 Noemi soube em Moabe que o S enhor havia abençoado seu povo, dando-lhe boas colheitas. Então Noemi e suas noras se prepararam para deixar Moabe.
7 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵙⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ. ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⴳⴳⵯⵃⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ.
7 Ela partiu com suas noras do lugar onde havia morado e seguiram para a terra de Judá.
8 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵙⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⴰⵔⴻⴳⴳⵯⵃⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ, ⴽⵓⵍ ⵉⵛⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ! ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴰⴽⴻⵏⵜ ⵉⵡⵛ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜ ⵜⴻⴳⴳⵉⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⵓ ⴷⴰⵢⵉ.
8 A certa altura, porém, Noemi disse às noras: “Voltem para a casa de suas mães! Que o S enhor as recompense pelo amor que demonstraram por seus maridos e por mim.
9 ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵜⴰⴼⴻⵏⵜ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ, ⴽⵓⵍ ⵉⵛⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ!” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏⵜ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵙⴻⵏⵜ, ⵙⵖⵓⵢⴻⵏⵜ,
9 Que o S enhor as abençoe com a segurança de um novo casamento”. Então deu-lhes um beijo de despedida, e as três começaram a chorar em alta voz.
10 ⵏⵏⴰⵏⵜ ⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵎ!”
10 “Não!”, disseram elas. “Queremos ir com você para o seu povo!”
11 ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵄⴻⵇⴱⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ, ⴰ ⵢⴻⵙⵙⵉ! ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⵏⵜ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵜⵔⴰⵃⴻⵏⵜ? ⵎⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵉⵏⵓ ⵄⴰⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ?
11 Noemi, porém, respondeu: “Voltem, minhas filhas. Por que vocês viriam comigo? Acaso eu ainda poderia dar à luz outros filhos que cresceriam e se tornariam seus maridos?
12 ⵄⴻⵇⴱⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ, ⴰ ⵢⴻⵙⵙⵉ ⵉⵏⵓ! ⵔⵓⵃⴻⵏⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⵡⵙⴰⵔⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵄⴰⴷ ⴰⵙⵉⵜⴻⵎ!’, ⵡⴰⵀ, ⵉⵍⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ, ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⴰⵔⵡⴻⵖ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ,
12 Não, minhas filhas, voltem, pois sou velha demais para me casar outra vez. E, mesmo que fosse possível eu me casar esta noite e ter filhos, o que aconteceria então?
13 ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵊⴰⵏⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵜⵎⴻⵏⵄⴻⵏⵜ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ? ⵍⵍⴰ, ⴰ ⵢⴻⵙⵙⵉ! ⴰⵇⴰ ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴷ ⴰⵎⴻⵔⵣⴰⴳ ⵅⴰⴽⴻⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⴰⵢⵉ.”
13 Vocês esperariam que eles crescessem, deixando assim de se casarem com outro homem? Claro que não, minhas filhas! Esta situação é muito mais amarga para mim do que para vocês, pois o próprio S enhor está contra mim”.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏⵜ ⵜⵉⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵏⵉⵏⵜ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵄⵓⵔⴼⴰ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷⴻⵎ ⵍⴰⵍⵍⴰⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵔⴰⵄⵓⵜ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵍⵚⴻⵇ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
14 Então choraram juntas mais uma vez. Orfa se despediu de sua sogra com um beijo, mas Rute se apegou firmemente a Noemi.
15 ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵏⵓⵟ ⵏⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷⵡⴻⵍ, ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⴷ ⵜⴰⵏⵓⵟ ⵏⵏⴻⵎ!”
15 “Olhe, sua cunhada voltou para o povo e para os deuses dela”, disse Noemi a Rute. “Você deveria fazer o mesmo!”
16 ⵔⴰⵄⵓⵜ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⵜⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵎ ⵙⴻⵎⵃⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵡⴻⵄⵔⵓⵔ ⵏⵏⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⵛⴻⵎ, ⴷⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵓ ⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏⵙⴻⴷ ⵛⴻⵎ, ⴷⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⵏⵙⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵎ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵎ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ.
16 Rute respondeu: “Não insista comigo para deixá-la e voltar. Aonde você for, irei; onde você viver, lá viverei. Seu povo será o meu povo, e seu Deus, o meu Deus.
17 ⵎⴰⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ, ⴷⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵎⵎⵜⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵓ ⴷⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴹⵍⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ. ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴳⴳ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵉⴱⴹⴰⵏ ⵅⴰⵎ!”
17 Onde você morrer, ali morrerei e serei sepultada. Que o S enhor me castigue severamente se eu permitir que qualquer coisa, a não ser a morte, nos separe!”.
18 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⴰ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵅ ⵜⴻⵛⵍⵉ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵄⴰⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
18 Quando Noemi viu que Rute estava decidida a ir com ela, não insistiu mais.
19 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵙⴻⵏⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ. ⵓⵎⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜⵍⴰⵃⵎ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵜⴻⵏⵏⴻⵃⵡⴻⵍ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ: “ⵎⴰ ⴷ ⵜⴰ ⴷ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ?”
19 Então as duas seguiram viagem. Quando chegaram a Belém, toda a cidade se agitou por causa delas. “Será que é mesmo Noemi?”, perguntavam as mulheres.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏⵜ ‘ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ’ ⵙⵙⴰ ⴷ ⵜⵙⴰⵡⴻⵏⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵖⴰⵏⵜ ⴰⵢⵉ: ‘ⵎⴰⵔⴰ’, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴷⴰⵢⵉ ⵜⴰⵔⵣⵓⴳⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
20 “Não me chamem de Noemi”, respondeu ela. “Chamem-me de Mara, pois o Todo-poderoso tornou minha vida muito amarga.
21 ⴼⴼⵖⴻⵖ ⵛⵛⵓⵔⴻⵖ ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵔⴻⴳⴳⵯⵃⴻⵖ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵅⵡⴰⵏ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏⵜ ⵄⴰⴷ ‘ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ’ ⵓⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵢⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ?”
21 Cheia eu parti, mas o S enhor me trouxe de volta vazia. Por que me chamar de Noemi se o S enhor me fez sofrer e se o Todo-poderoso trouxe calamidade sobre mim?”
22 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴳⴳⵯⴻⵃ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵜⴰⵎⵓ’ⴰⴱⴻⵛⵜ, ⵜⴰⵙⵍⵉⴼⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ. ⵉⵡⴹⴻⵏⵜ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜⵍ-ⵍⴰⵃⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ.
22 Assim, Noemi voltou de Moabe acompanhada de sua nora Rute, a jovem moabita. Elas chegaram a Belém quando começava a colheita da cevada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.