Números 23

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⵏⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.”
1 Balaão disse a Balaque: "Construa para mim aqui sete altares e prepare-me sete novilhos e sete carneiros".
2 ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
2 Balaque fez o que Balaão pediu, e os dois ofereceram um novilho e um carneiro em cada altar.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵛ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ. ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵙⵙⴰⵔⴳⴱⴻⵖ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.
3 E Balaão disse a Balaque: "Fique aqui junto ao seu holocausto, enquanto eu me retiro. Talvez o Senhor venha ao meu encontro. O que ele me revelar eu lhe contarei". E foi para um monte.
4 ⵓ ⵉⵎⵎⴻⵍⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵖ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.”
4 Deus o encontrou, e Balaão disse: "Preparei sete altares, e em cada altar ofereci um novilho e um carneiro".
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴰⵎⵎⵓ.”
5 O Senhor pôs uma mensagem na boca de Balaão e disse: "Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem".
6 ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ-ⴷⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ.
6 Ele voltou a Balaque e o encontrou ao lado de seu holocausto, e com ele todos os líderes de Moabe.
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⴻⵣⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
7 Então Balaão pronunciou este oráculo: "Balaque trouxe-me de Arã, o rei de Moabe, buscou-me nas montanhas do Oriente. ‘Venha, amaldiçoe a Jacó para mim’, disse ele, ‘venha, pronuncie ameaças contra Israel! ’
8 \+tl ⵎⴰⵛⴰ\+tl* ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵏⴻⵄⵍⴻⵖ,
8 Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso pronunciar ameaças quem o Senhor não quis ameaçar?
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵉ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⵜⵚⵓⴹⴰⵔ ⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵜ,
9 Dos cumes rochosos eu os vejo, dos montes eu os avisto. Vejo um povo que vive separado e não se considera como qualquer nação.
10 ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴰⵛⴰⵍ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
10 Quem pode contar o pó de Jacó ou o número da quarta parte de Israel? Morra eu a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles! "
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ? ⵏⴻⵛⵛ ⵉⵡⵢⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏ!”
11 Então Balaque disse a Balaão: "Que foi que você me fez? Eu o chamei para amaldiçoar meus inimigos, mas você nada fez senão abençoá-los! "
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⵉ ⴰⴷ ⵃⴹⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ?”
12 E ele respondeu: "Será que não devo dizer o que o Senhor põe em minha boca? "
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵖⴰ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ. ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵥⴰⵔⵔⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ. ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ!”
13 Balaque lhe disse: "Venha comigo a outro lugar de onde você poderá vê-los; você verá só uma parte, mas não todos eles. E dali amaldiçoe este povo para mim".
14 ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵉ-ⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵚⵓⴼⵉⵎ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⴼⵉⵙⵊⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
14 Então ele o levou para o campo de Zofim, no topo do Pisga, e ali construiu sete altares e ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵎⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉⵏ.”
15 Balaão disse a Balaque: "Fique aqui ao lado de seu holocausto enquanto vou me encontrar com ele ali adiante".
16 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙ ⴰⵎⵎⵓ.”
16 Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma mensagem em sua boca e disse: "Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem".
17 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ. ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⵉⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ?”
17 Ele voltou e o encontrou ao lado de seu holocausto, e com ele os líderes de Moabe. Balaque perguntou-lhe: "O que o Senhor disse? "
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴷⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⴻⵣⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
18 Então ele pronunciou este oráculo: "Levante-se, Balaque, e ouça-me; escute-me, filho de Zipor.
19 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ,
19 Deus não é homem para que minta, nem filho de homem para que se arrependa. Acaso ele fala, e deixa de agir? Acaso promete, e deixa de cumprir?
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵖ \+tl ⵍⵓⵎⵓⵔ\+tl* ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ.
20 Recebi uma ordem para abençoar; ele abençoou, e não o posso mudar.
21 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
21 Nenhuma desgraça se vê em Jacó, nenhum sofrimento em Israel. O Senhor, o seu Deus, está com eles; o brado de aclamação do Rei está no meio deles.
22 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
22 Deus os está trazendo do Egito; eles têm a força do boi selvagem.
23 ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴰⵄⴻⵣⵣⴻⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
23 Não há magia que possa contra Jacó, nem encantamento contra Israel. Agora se dirá de Jacó e de Israel: ‘Vejam o que Deus tem feito! ’
24 ⴰⵇⴰ ⴷⴰ, ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴰⵎ ⵜⴻⵢⵔⴰⴷⵜ
24 O povo se levanta como leoa; levanta-se como o leão, que não se deita até que devore a sua presa e beba o sangue das suas vítimas".
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵇⴰⵄ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⴱⴰⵔⴰⴽ ⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ.”
25 Balaque disse então a Balaão: "Não os amaldiçoe nem os abençoe! "
26 ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ?’”
26 Balaão respondeu: "Não lhe disse que devo fazer tudo o que o Senhor disser? "
27 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ.”
27 Balaque disse a Balaão: "Venha, deixe-me levá-lo a outro lugar. Talvez Deus se agrade que dali você os amaldiçoe para mim".
28 ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⴼⴰⵖⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵏⴻⵣⵔⵓⴼⵜ.
28 E Balaque levou Balaão para o topo do Peor, de onde se vê o deserto de Jesimom.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵉ ⴱⴰⵍⴰⴽ: “ⴱⵏⴰ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵄⴰⵍⵟⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.”
29 Balaão disse a Balaque: "Edifique-me aqui sete altares, e prepare-me sete novilhos e sete carneiros".
30 ⴱⴰⵍⴰⴽ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴱⴰⵍⵄⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
30 Balaque fez o que Balaão disse, e ofereceu um novilho e um carneiro em cada altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.