Mateus 2

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
1 Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém.
2 ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ? ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⵉⵜⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵏⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵏⴻⵙⵊⴻⴷ.”
2 E perguntavam: — Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo.
3 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵏⵏⴻⵃⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
3 Ao ouvir isso, o rei Herodes ficou alarmado, e, com ele, toda a Jerusalém.
4 ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
4 Então Herodes convocou todos os principais sacerdotes e escribas do povo e lhes perguntou onde o Cristo deveria nascer.
5 ⵏⵏⴰⵏ: “ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ:
5 Eles responderam: — Em Belém da Judeia, porque assim está escrito por meio do profeta:
6 ‘ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⵎ, ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ
6 “E você, Belém, terra de Judá, de modo nenhum é a menor entre as principais de Judá; porque de você sairá o Guia que apascentará o meu povo, Israel.”
7 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵅ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵉⵜⵔⵉ.
7 Com isto, Herodes, tendo chamado os magos para uma reunião secreta, perguntou-lhes sobre o tempo exato em que a estrela havia aparecido.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵔⵓⵃⴻⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⴼⵉⵎ ⵜ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵊⴷⴻⵖ.”
8 E, enviando-os a Belém, disse-lhes: — Vão e busquem informações precisas a respeito do menino; e, quando o tiverem encontrado, avisem-me, para eu também ir adorá-lo.
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵜⵔⵉ ⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜⵙⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
9 Depois de ouvirem o rei, os magos partiram; e eis que a estrela que viram no Oriente ia adiante deles, até que, chegando, parou sobre onde o menino estava.
10 ⵍⴰⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⵉⵜⵔⵉ, ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.
11 ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ, ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⵡⴹⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⵣⵎⴻⵏ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵜⵉⵔⵣⵉⴼⵉⵏ: ⵓⵔⴻⵖ, ⵎⵉⵔⵔⵓ ⴷ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ.
11 Entrando na casa, viram o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.
12 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴻⵃⵃⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵄⵉⵇⵇⵉⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
12 E, tendo sido avisados por Deus em sonho para não voltarem à presença de Herodes, os magos seguiram por outro caminho para a sua terra.
13 ⵓⵎⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ, ⵉⴹⵀⴰⵔ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⵍ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⵀⴻⵍⵍⴻⴽ.”
13 Depois que os magos foram embora, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José e disse: — Levante-se, tome o menino e a sua mãe e fuja para o Egito. Fique por lá até que eu avise você; porque Herodes há de procurar o menino para matá-lo.
14 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵢⵉⵡⵉ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵙ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
14 Levantando-se José, tomou de noite o menino e a sua mãe e partiu para o Egito,
15 ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ: “ⵍⴰⵖⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅ ⵎⵎⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.”
15 onde ficou até a morte de Herodes. Isso aconteceu para se cumprir o que foi dito pelo Senhor, por meio do profeta: “Do Egito chamei o meu Filho.”
16 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵛⴻⵎⵜⴻⵏ ⵜ, ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ, ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ.
16 Vendo-se iludido pelos magos, Herodes ficou muito furioso e mandou matar todos os meninos de Belém e de todos os seus arredores, de dois anos para baixo, conforme as informações que havia recebido dos magos a respeito do tempo em que a estrela havia aparecido.
17 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ, ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ:
17 Então se cumpriu o que foi dito por meio do profeta Jeremias:
18 “ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍ ⴷⵉ ⵔⴰⵎⴰ,
18 “Ouviu-se um clamor em Ramá, pranto e grande lamento; era Raquel chorando por seus filhos e inconsolável porque eles já não existem.”
19 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵉⴹⵀⴰⵔ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
19 Depois da morte de Herodes, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e lhe disse:
20 ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⵏⵖⴻⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⴰⵇⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ.”
20 — Levante-se, tome o menino e a sua mãe e vá para a terra de Israel, porque os que queriam matar o menino já morreram.
21 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
21 Levantando-se José, tomou o menino e a sua mãe e voltou para a terra de Israel.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⵅⵉⵍⴰⵡⵓⵙ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⴷⵉⵏⵏⵉ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ.
22 Porém, ouvindo que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, teve medo de ir para lá. E, tendo sido avisado por Deus em sonho, José foi para a região da Galileia.
23 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ, ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⴷ ⵜ ⵙⴻⵎⵎⴰⵏ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⵉ!”
23 E foi morar numa cidade chamada Nazaré, para se cumprir o que foi dito por meio dos profetas: “Ele será chamado Nazareno.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.