Mateus 2

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷ ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
1 Ora, tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que alguns homens sábios vieram do Oriente à Jerusalém,
2 ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ? ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⵉⵜⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵏⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵏⴻⵙⵊⴻⴷ.”
2 dizendo: Onde está aquele que é nascido REI DOS JUDEUS? Pois nós temos visto a sua estrela no Oriente, e viemos para adorá-lo.
3 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵏⵏⴻⵃⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
3 Ouvindo estas coisas, o rei Herodes ficou preocupado, e toda Jerusalém com ele.
4 ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
4 E quando ele tinha reunido todos os principais sacerdotes e escribas do povo, ele exigiu deles onde Cristo deveria nascer.
5 ⵏⵏⴰⵏ: “ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ:
5 E disseram-lhe: Em Belém da Judeia; pois assim está escrito pelo profeta:
6 ‘ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⵎ, ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ
6 E tu, Belém, na terra de Judá, não és a menor entre as capitais de Judá; porque de ti virá um Governador que há de governar o meu povo Israel.
7 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵅ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵙ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵉⵜⵔⵉ.
7 Então Herodes, chamando os homens sábios em particular, inquiriu diligentemente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵔⵓⵃⴻⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵜⴰⵔⵣⵓⵎ ⵎⵍⵉⵃ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⴼⵉⵎ ⵜ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ, ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵎ ⴰⵢⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵊⴷⴻⵖ.”
8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino, e quando o achardes, tragam-me a palavra novamente, para que eu também vá e o adore.
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵜⵔⵉ ⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⵣⵣⴰⵜⵙⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
9 Tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto no Oriente, ia adiante deles, até chegar e parar por sobre o lugar onde estava o menino.
10 ⵍⴰⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⵉⵜⵔⵉ, ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
10 E, vendo a estrela, regozijaram-se com grande júbilo.
11 ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵢⴰⵎ, ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⵡⴹⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⵣⵎⴻⵏ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵜⵉⵔⵣⵉⴼⵉⵏ: ⵓⵔⴻⵖ, ⵎⵉⵔⵔⵓ ⴷ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ.
11 E, entrando na casa, eles viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro, incenso e mirra.
12 ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵡⴻⵃⵃⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵄⵉⵇⵇⵉⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
12 E sendo avisados por Deus em sonho para que não retornassem para Herodes, eles partiram para a sua terra por outro caminho.
13 ⵓⵎⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ, ⵉⴹⵀⴰⵔ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⵍ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⵀⴻⵍⵍⴻⴽ.”
13 E, tendo eles partido, eis que o anjo do Senhor apareceu em sonho a José dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e permanece lá até que eu te informe, pois Herodes há de procurar o menino para matá-lo.
14 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵢⵉⵡⵉ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵙ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
14 Levantando-se, tomou o menino e sua mãe, durante a noite, e foi para o Egito.
15 ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ: “ⵍⴰⵖⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅ ⵎⵎⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.”
15 E lá permaneceu até a morte de Herodes, para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo Senhor através do profeta, dizendo: Do Egito chamei o meu Filho.
16 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ ⵛⴻⵎⵜⴻⵏ ⵜ, ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ, ⵉⵏⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷ ⵇⴰⵄ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵓⵙⵏⴰⵡⴻⵏ.
16 Então Herodes, vendo que tinha sido enganado pelos homens sábios, irritou-se muito, e mandou matar todos os meninos que havia em Belém, e em todas as suas fronteiras, de dois anos para baixo, segundo o tempo que diligentemente inquirira dos homens sábios.
17 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ, ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ:
17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, dizendo:
18 “ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵍ ⴷⵉ ⵔⴰⵎⴰ,
18 Ouviu-se em Ramá uma voz, lamentação, pranto e grande luto: Raquel chorando por seus filhos, não querendo ser consolada, porque já não existem.
19 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵉⴹⵀⴰⵔ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
19 Mas, tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu para José em um sonho no Egito,
20 ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴰⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⵏⵖⴻⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⴰⵇⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ.”
20 dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel; porque já estão mortos os que buscavam a vida do menino.
21 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
21 E ele levantando-se, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⵅⵉⵍⴰⵡⵓⵙ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ, ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⴷⵉⵏⵏⵉ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ.
22 Mas ouvindo que Arquelau reinava na Judeia, no lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; mas, avisado por Deus em sonho, desviou-se para as partes da Galileia.
23 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴻⴹ, ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⴷ ⵜ ⵙⴻⵎⵎⴰⵏ ⵏⵏⴰⵚⵉⵔⵉ!”
23 E, ele veio e habitou em uma cidade chamada Nazaré, para que pudesse se cumprir o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.