Marcos 8
rift (RIFT) vs VC
1 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵛⵛⴻⵏ, ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵅ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ:
1 Naqueles dias, como fosse novamente numerosa a multidão, enão tivessem o que comer, Jesus convocou os discípulos e lhes disse:
2 “ⴰⵇⴰ ⵣⵣⵉⴵⵣⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵄⴰⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵛⵛⴻⵏ.
2 Tenho compaixão deste povo. Já há três dias perseveram comigo e não têm o que comer.
3 ⵎⴰⵍⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵄⴰⴷ ⴵⵓⵥⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵢⵢⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ.”
3 Se os despedir em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho; e alguns deles vieram de longe!
4 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵣⵉ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ-ⵢⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵊⵊⵉⵡⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ?”
4 Seus discípulos responderam-lhe: Como poderá alguém fartá-los de pão aqui no deserto?
5 ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜⴻⵏ: “ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵉ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ?” ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙⴻⴱⵄⴰ.”
5 Mas ele perguntou-lhes: Quantos pães tendes? Sete, responderam.
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ, ⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ, ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ, ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ.
6 Mandou então que o povo se assentasse no chão. Tomando os sete pães, deu graças, partiu-os e entregou-os a seus discípulos, para que os distribuíssem e eles os distribuíram ao povo.
7 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵛⵡⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ. ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵉⵏⴰ.
7 Tinham também alguns peixinhos. Ele os abençoou e mandou também distribuí-los.
8 ⵛⵛⵉⵏ, ⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ.
8 Comeram e ficaram fartos, e dos pedaços que sobraram levantaram sete cestos.
9 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ.
9 Ora, os que comeram eram cerca de quatro mil pessoas. Em seguida, Jesus os despediu.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⴷⴰⵍⵎⴰⵏⵓⵜⴰ.
10 E embarcando depois com seus discípulos, foi para o território de Dalmanuta.
11 ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵇⴰⵛⴰⵃⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵜⵜⴰⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵊⴰⵔⵔⴱⴻⵏ.
11 Vieram os fariseus e puseram-se a disputar com ele e pediram-lhe um sinal do céu, para pô-lo à prova.
12 ⵉⵣⴻⵀⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜⴰⵔ ⵊⵊⵉⵍ-ⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ? ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ, ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵊⵊⵉⵍ-ⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ!”
12 Jesus, porém, suspirando no seu coração, disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo: jamais lhe será dado um sinal.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵎⴻⵃ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓⵜ, ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ.
13 Deixou-os e seguiu de barca para a outra margem.
14 ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵜⵓⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⵙⴻⵏ ⴽⵙⵉⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ, ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵡⴰⵍⵓ ⴷⵉ ⵜⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓⵜ ⵎⵖⵉⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵡⴰⵀⴰ.
14 Aconteceu que eles haviam esquecido de levar pães consigo. Na barca havia um único pão.
15 ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵃⴹⴰⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵏ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵜⵓⵏ ⵏ ⵀⵉⵔⵓⴷⵓⵙ.”
15 Jesus advertiu-os: Abri os olhos e acautelai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes!
16 ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴱⵓ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ.”
16 E eles comentavam entre si que era por não terem pão.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵔⴳⴻⴱ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴻⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴱⵓ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵛⵉⵎ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵀⵉⵎⴻⵎ? ⵎⴰ ⵄⴰⴷ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵇⴻⵙⵃⴻⵏ?
17 Jesus percebeu-o e disse-lhes: Por que discutis por não terdes pão? Ainda não tendes refletido nem compreendido? Tendes, pois, o coração insensível?
18 ⵎⴰ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉⵎ? ⵎⴰ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵎ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵄⴻⵇⵇⵉⵍⴻⵎ ⵄⴰⴷ?
18 Tendo olhos, não vedes? E tendo ouvidos, não ouvis? Não vos lembrais mais?
19 ⵓⵎⵉ ⴰⵔⵥⵉⵖ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⴰⵍⴰⴼ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵉ ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵍⴻⵇⵇⵯⴰⵣ ⵉ ⵜⵢⴰⵔⵡⴻⵎ?” ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ.”
19 Ao partir eu os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos recolhestes cheios de pedaços? Responderam-lhe: Doze.
20 “ⵓ ⵖⴰⵔ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ, ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵉⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵍⴻⵇⵇⵯⴰⵣ ⵉ ⵜⵢⴰⵔⵡⴻⵎ?” ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙⴻⴱⵄⴰ!”
20 E quando eu parti os sete pães entre os quatro mil homens, quantos cestos de pedaços levantastes? Sete, responderam-lhe.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴼⵀⵉⵎⴻⵎ ⴰⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ?”
21 Jesus disse-lhes: Como é que ainda não entendeis?...
22 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵚⴰⵢⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴷⴰⵔⵖⴰⵍ, ⵣⴰⵡⴳⴻⵏ ⵜ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ.
22 Chegando eles a Betsaida, trouxeram-lhe um cego e suplicaram-lhe que o tocasse.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵎⵏⴻⵄ ⴰⴷⴰⵔⵖⴰⵍ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ, ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵉ-ⵜ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⴷⵛⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⴼ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⵙ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ.
23 Jesus tomou o cego pela mão e levou-o para fora da aldeia. Pôs-lhe saliva nos olhos e, impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe: Vês alguma coisa?
24 ⵉⵙⴻⵡⴹ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ.”
24 O cego levantou os olhos e respondeu: Vejo os homens como árvores que andam.
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴻⵏⴼⴰ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵍⵉⵃ.
25 Em seguida, Jesus lhe impôs as mãos nos olhos e ele começou a ver e ficou curado, de modo que via distintamente de longe.
26 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⴷ ⵜⵜⵉⴷⴻⴼ ⴷⵛⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵃⴻⴷ ⴷⵉ ⴷⵛⴰⵔ!”
26 E mandou-o para casa, dizendo-lhe: Não entres nem mesmo na aldeia.
27 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴷⵛⵓⵔ ⵏ ⵇⴰⵢⵚⴰⵔⵉⵢⴰ-ⴼⵉⵍⵉⴱⴱⵓⵙ. ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⵉⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵎⵉⵏ ⵄⵏⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ?”
27 Jesus saiu com os seus discípulos para as aldeias de Cesaréia de Filipe, e pelo caminho perguntou-lhes: Quem dizem os homens que eu sou?
28 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ: “ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴰⵎⵙⴻⵖⴹⴰⵚ!”, ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵉⵍⵉⵢⴰ!”, ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ: “ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ!”
28 Responderam-lhe os discípulos: João Batista; outros, Elias; outros, um dos profetas.
29 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵛⴻⴽ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ!”
29 Então perguntou-lhes Jesus: E vós, quem dizeis que eu sou? Respondeu Pedro: Tu és o Cristo.
30 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵅⴰⵙ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ.
30 E ordenou-lhes severamente que a ninguém dissessem nada a respeito dele.
31 ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⴰⵇⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⴷⴷⴻⴱ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ.
31 E começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem padecesse muito, fosse rejeitado pelos anciãos, pelos sumos sacerdotes e pelos escribas, e fosse morto, mas ressuscitasse depois de três dias.
32 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜ ⴱⵓⵟⵔⵓⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵉⵜⵜⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵉ-ⵜ.
32 E falava-lhes abertamente dessas coisas. Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo.
33 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ, ⵉⵅⵣⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⴼⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⵉ, ⴰ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵛⵇⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.”
33 Mas, voltando-se ele, olhou para os seus discípulos e repreendeu a Pedro: Afasta-te de mim, Satanás, porque teus sentimentos não são os de Deus, mas os dos homens.
34 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉ ⵍⵖⴰⵛⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔ, ⴰⴷ ⵉⵏⴽⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴹⴼⴰⵔ.
34 Em seguida, convocando a multidão juntamente com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém me quer seguir, renuncie-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
35 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵅⵙⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⵙⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵉⵏⵓ ⵓ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.
35 Porque o que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas o que perder a sua vida por amor de mim e do Evangelho, salvá-la-á.
36 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴰⵔⴱⴻⵃ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵅⵙⴰⵔ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ?
36 Pois que aproveitará ao homem ganhar o mundo inteiro, se vier a perder a sua vida?
37 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ?
37 Ou que dará o homem em troca da sua vida?
38 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⴻⴹⵃⴰⵏ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵊⵊⵉⵍ-ⴰ ⵉⵣⴻⵏⵏⴰⵏ ⵉⵅⴹⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵙⴻⴹⵃⴰ, ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.”
38 Porque, se nesta geração adúltera e pecadora alguém se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai com os seus santos anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.