Levítico 17

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ:
2 “Dê as seguintes instruções a Arão, a seus filhos e a todo o povo de Israel. Isto é o que o S enhor ordenou.
3 ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵖⴰⵔⵚⴻⵏ ⵉ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵉⵖⴰⵢⴹ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏⵉⵖ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵖⴰⵔⵚⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ,
3 “Se algum israelita de nascimento sacrificar um boi, um cordeiro ou um cabrito em qualquer lugar dentro ou fora do acampamento
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵢⵉⵡⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵉⵣⵣⴻⵍ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
4 em vez de levá-lo à entrada da tenda do encontro e apresentá-lo como oferta ao S enhor , será tão culpado quanto um assassino. Derramou sangue e será eliminado do meio do povo.
5 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔⵔⵚⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵖⴰⵔ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
5 A finalidade é evitar que os israelitas sacrifiquem animais em campo aberto. Isso garantirá que levem os sacrifícios ao sacerdote à entrada da tenda do encontro, para que ele os apresente ao S enhor como ofertas de paz.
6 ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
6 Então o sacerdote derramará o sangue no altar do S enhor à entrada da tenda do encontro e queimará a gordura como aroma agradável ao S enhor .
7 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵉⵎⵓⵢⴰⵏ ⵉⵊⴻⵏⵏⵉⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵎ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ. ⵜⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.’
7 Não deverão mais oferecer sacrifícios a ídolos em forma de bode, cometendo prostituição. Essa é uma lei permanente para eles e deverá ser cumprida de geração em geração.
8 ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ: ‘ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏⵉⵖ ⵛⴰ ⵏ ⵟⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ,
8 “Dê-lhes também a seguinte ordem. Se um israelita de nascimento ou um estrangeiro que vive entre vocês apresentar um holocausto ou outro sacrifício,
9 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.’”
9 mas não o trouxer à entrada da tenda do encontro para oferecê-lo ao S enhor , será eliminado do meio do povo.
10 “ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⴳⴳⵉⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵇⴻⵍⴱⴻⵖ ⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⵉ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⴻⴹⵄⴻⵖ ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
10 “Se algum israelita de nascimento ou um estrangeiro que vive entre vocês comer sangue, sob qualquer circunstância, eu me voltarei contra ele e o eliminarei do meio do povo,
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ.
11 pois a vida do corpo está no sangue. Eu lhes dei o sangue no altar para fazer expiação por vocês. É o sangue oferecido que faz a expiação em lugar de uma vida.
12 ⵅ ⵓⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵡⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ.
12 Por isso eu disse aos israelitas: ‘Jamais comam sangue, nem vocês, nem os estrangeiros que vivem entre vocês’.
13 ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵢⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⵏⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵊⴹⵉⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⵛ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵣⵣⴻⵍ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴷⵓⵔⵉⵢ ⵙ ⵓⵛⴰⵍ.
13 “Se um israelita de nascimento ou um estrangeiro que vive entre vocês sair para caçar e matar um animal ou uma ave que lhes é permitido comer, deixará o sangue do animal escorrer e o cobrirá com terra.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵎⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ!’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙ ⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
14 A vida de toda criatura está no sangue. Por isso eu disse aos israelitas: ‘Jamais comam sangue, pois a vida de toda criatura está no sangue’. Quem consumir sangue será eliminado.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⵛⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⵉⵎⴻⵣⵣⵇⴻⵏ, ⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⴰⴷ ⵉⵚⴻⴱⴱⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵅⵎⴻⵊ ⴰⵍ ⵜⴰⵎⴻⴷⴷⵉⵜ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵣⴷⴻⴳ.
15 “E, se um israelita de nascimento ou um estrangeiro comer a carne de um animal que morreu de forma natural ou foi despedaçado por animais selvagens, lavará as roupas e se banhará com água. Ficará cerimonialmente impuro até o entardecer, mas depois disso estará puro.
16 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴱⵓ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.”
16 Se, contudo, não lavar as roupas e não se banhar, será castigado por causa de seu pecado”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.