Juízes 12

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵥⵡⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⴰⴼⵓⵏ. ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵢⴰⴼⵜⴰⵃ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⴻⵥⵡⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵍⵉⵖⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ? ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵏⴻⵇⵇⴻⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵉⵡⴰ ⵉ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.”
1 Os homens de Efraim foram convocados para a batalha; dirigiram-se para Zafom e disseram a Jefté: "Por que você foi lutar contra os amonitas sem nos chamar para irmos juntos? Vamos queimar a sua casa e você junto! "
2 ⵢⴰⴼⵜⴰⵃ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ. ⵍⴰⵖⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴼⴻⴽⴽⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ.
2 Jefté respondeu: "Eu e meu povo estávamos envolvidos numa grande contenda com os amonitas, e, embora eu os tenha chamado, vocês não me livraram das mãos deles.
3 ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⵉⵎ ⵉ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ, ⵙⴻⴱⴱⵍⴻⵖ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵥⵡⵉⵖ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵎ?”
3 Quando vi que vocês não ajudariam, arrisquei a vida e fui lutar contra os amonitas, e o Senhor me deu a vitória sobre eles. E, por que vocês vieram para cá hoje? Para lutar contra mim? "
4 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵢⴰⴼⵜⴰⵃ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵓ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵖⴻⵍⴱⴻⵏ ⵅ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ!”, ⴰⵇⴰ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵊⴰⵔ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⴷ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ.
4 Jefté reuniu então todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os gileaditas feriram os efraimitas porque estes tinham dito: "Vocês, gileaditas, são desertores de Efraim e de Manassés".
5 ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵉⵃⴻⵡⵡⴻⵙ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴽⴽⵡⵓ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ. ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵥⵡⵉⵖ”, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵜ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ: “ⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⵣⵉ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ?” ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ!”,
5 Os gileaditas tomaram as passagens do Jordão que conduziam a Efraim. Sempre que um fugitivo de Efraim dizia: "Deixem-me atravessar", os homens de Gileade perguntavam: "Você é efraimita? " Se respondesse que não,
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵉⵏⵉ ‘ⵛⵉⴱⴱⵓⵍⵉⵜ!’” ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ: ‘ⵙⵉⴱⴱⵓⵍⵉⵜ!’ ⵓ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⵟⴻⵇ ⵎⵍⵉⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵖⵉⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴽⴽⵡⵓ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵡⴹⴰⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ.
6 diziam "Então diga: ‘Chibolete’ ". Se ele dissesse: "Sibolete", sem conseguir pronunciar corretamente a palavra, prendiam-no e matavam-no no lugar de passagem do Jordão. Quarenta e dois mil efraimitas foram mortos naquela ocasião.
7 ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⴼⵜⴰⵃ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵢⴰⴼⵜⴰⵃ, ⴰⵊⵉⵍⵄⴰⴷⵉ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ.
7 Jefté liderou Israel durante seis anos. Então o gileadita Jefté morreu, e foi sepultado numa cidade de Gileade.
8 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⵚⴰⵏ ⵣⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
8 Depois de Jefté, Ibsã, de Belém, liderou Israel.
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵓ ⵉⵙⵙⵎⴻⴵⴻⵛ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵓ ⵉ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵊⵊⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵣⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ. ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
9 Teve trinta filhos e trinta filhas. Deu suas filhas em casamento a homens de fora do seu clã, e trouxe para os seus filhos trinta mulheres de fora do seu clã. Ibsã liderou Israel durante sete anos.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵉⴱⵚⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⴷⵉ ⴱⴰⵢⵜ-ⵍⴰⵃⵎ.
10 Então Ibsã morreu, e foi sepultado em Belém.
11 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⵓⵏ, ⴰⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏⵉ, ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
11 Depois dele, Elom, da tribo de Zebulom, liderou Israel durante dez anos.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵉⵍⵓⵏ, ⴰⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏⵉ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⴷⵉ ⴰⵢⴰⵍⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ.
12 Elom morreu, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
13 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴱⴷⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵉⵍⵍⴰⵍ, ⵣⵉ ⴼⵉⵔⵄⴰⵜⵓⵏ, ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
13 Depois dele, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, liderou Israel.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵢⴰⵡⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰⵢⴻⵏ ⵅ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⵢⴰⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam setenta jumentos. Abdom liderou Israel durante oito anos.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵄⴰⴱⴷⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵉⵍⵍⴻⵍ, ⵣⵉ ⴼⵉⵔⵄⴰⵜⵓⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⴷⵉ ⴼⵉⵔⵄⴰⵜⵓⵏ, ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ.
15 Então Abdom, filho de Hilel, morreu, e foi sepultado em Piratom, na terra de Efraim, na serra dos amalequitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.