Jeremias 26
rift (RIFT) vs NAA
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵛⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do Senhor :
2 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⴷ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴻⵏⴷⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ.
2 — Assim diz o Senhor : Fique no átrio da Casa do Senhor e diga ao povo de todas as cidades de Judá que vem adorar na Casa do Senhor todas as palavras que ordenei que você lhes dissesse. Não omita nem uma palavra sequer.
3 ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴷⵎⴻⵖ ⵅ ⵍⵖⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜ ⴳⴳⴻⵖ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ.
3 Talvez eles ouçam e se convertam, cada um do seu mau caminho; então eu mudarei de ideia a respeito do mal que estou planejando fazer-lhes por causa da maldade das suas ações.
4 ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵎ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⴻⵙⵍⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵉⵏⵓ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴳⴳⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ,
4 Diga-lhes o seguinte: Assim diz o Senhor : “Se vocês não me derem ouvidos para andarem na minha lei, que pus diante de vocês,
5 ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ,
5 e para ouvirem as palavras dos meus servos, os profetas, que sempre de novo lhes tenho enviado e aos quais até agora vocês não quiseram ouvir,
6 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⴰⵎ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵉⵍⵓ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.’”
6 então farei com que este templo seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.”
7 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙⵍⵉⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
7 Os sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviram Jeremias, quando proferia essas palavras na Casa do Senhor .
8 ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ!
8 Quando Jeremias acabou de falar ao povo tudo o que o Senhor lhe havia ordenado, os sacerdotes, os profetas e todo o povo o prenderam, dizendo: — Você será morto.
9 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ‘ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴰⵎ ⵛⵉⵍⵓ ⵓ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ?’” ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵓⵏ ⵅ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
9 Como você ousa profetizar em nome do Senhor , dizendo que este templo será como Siló, e que esta cidade será destruída e ficará sem moradores? E todo o povo se ajuntou contra Jeremias, na Casa do
10 ⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ, ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
10 Quando as autoridades de Judá ouviram isso, subiram do palácio do rei à Casa do Senhor e se assentaram à entrada da Porta Nova da Casa do Senhor .
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜ ⵜⴻⵙⵍⴰⵎ ⵙ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.”
11 Então os sacerdotes e os profetas falaram às autoridades e a todo o povo, dizendo: — Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como vocês ouviram com os seus próprios ouvidos.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴱⴱⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ.
12 Então Jeremias falou a todas as autoridades e a todo o povo, dizendo: — O
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵄⴻⴷⵍⴻⵎ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵚⵍⴻⵎ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵖⴰⵔ ⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵏⴰ.
13 E agora corrijam a sua conduta e as suas ações, e ouçam a voz do Senhor , seu Deus; então o Senhor mudará de ideia a respeito do mal que falou contra vocês.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵡⴻⵎ, ⴳⴳⴻⵎ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
14 Quanto a mim, eis que estou nas mãos de vocês; façam comigo segundo lhes parecer bom e reto.
15 ⵙⵏⴻⵎ ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⵎⴰⵍⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵏⵖⵉⵎ ⴰⵢⵉ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⴳⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵓ ⵅ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ.”
15 Saibam, porém, com certeza que, se me matarem, trarão sangue inocente sobre vocês, sobre esta cidade e sobre os seus moradores; porque, na verdade, o Senhor me enviou a vocês, para anunciar-lhes estas palavras.
16 ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ: “ⴰⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⴷⵉⵃⴻⴵ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ.”
16 Então as autoridades e todo o povo disseram aos sacerdotes e aos profetas: — Este homem não é réu de morte, porque nos falou em nome do
17 ⵛⴰ ⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵏⵏⴰⵏ:
17 Também alguns dos anciãos da terra se levantaram e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
18 “ⵎⵉⵅⴰ ⵣⵉ ⵎⵓⵔⴰⵛⵉⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵏⴰⴱⴱⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ: ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⴰⵔⵣ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵢⵢⴰⵔ ⵓ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⵅⴰⵔⴱⴻⵜ ⵓ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵣⵖⴰⵔ.’
18 — Miqueias, de Moresete, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim diz o “Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.”
19 ⵎⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵉ-ⵜ ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ? ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵯⵉⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵉⴽⵙⵉ ⵙ ⵍⵎⴻⵄⵔⵓⴼ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵅ ⵍⵖⴰⵔ ⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ? ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵉⴱ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ.”
19 — Por acaso, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá mataram Miqueias? Não é fato que Ezequias temeu o Senhor e implorou o favor do Senhor ? E o Senhor não mudou de ideia a respeito do mal que tinha falado contra eles? E nós vamos trazer tão grande mal sobre nós mesmos?
20 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵔⵉⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵣⵉ ⵇⴰⵔⵢⴰⵜ-ⵢⴰⵄⴰⵔⵉⵎ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴻⴱⴱⴰ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵓ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ.
20 — Também houve outro homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome do Senhor e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, assim como Jeremias está fazendo.
21 ⵅⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵅⵙ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⴻⵖ. ⵉⵙⵍⴰ ⵓⵔⵉⵢⴰ ⴰⵢⴰ, ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ, ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵓ ⵢⵉⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
21 Quando o rei Jeoaquim, e todos os seus valentes, e todas as autoridades ouviram as palavras de Urias, o rei quis matá-lo. Mas Urias, ouvindo isto, ficou com medo e fugiu para o Egito.
22 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ: ⵉⵍ-ⵏⴰⵜⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⴽⴱⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ. ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
22 Porém o rei Jeoaquim enviou Elnatã, filho de Acbor, ao Egito e com ele outros homens.
23 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵓⵔⵉⵢⴰ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ ⵓ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⵉ-ⵜ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵍⵅⴻⵛⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⴹⵍⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
23 Eles trouxeram Urias do Egito e o entregaram ao rei Jeoaquim, que mandou matá-lo à espada e lançar o cadáver nas sepulturas do povo simples.
24 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵅⵉⵇⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⴼⴰⵏ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵏ.
24 Porém a influência de Aicão, filho de Safã, protegeu Jeremias, para que ele não fosse entregue nas mãos do povo, para ser morto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.