Jeremias 24
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵖ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵔⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵢⴰⴽⵓⵏⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⵔⴰⵢⴼⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵎⵣⵉⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⵉⵍ.
1 — ausente —
2 ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⵎ ⵍⴱⴰⵛⵓⵔ. ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵔⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵔⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵛ.
2 — ausente —
3 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ?” ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ. ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵜⴻⵚⴱⴻⵃ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵛⵛⵉ.”
3 Então o Senhor me perguntou: — Jeremias, o que você está vendo? — Figos! — respondi. — Os bons são muito bons, e os ruins são muito ruins, tão ruins, que ninguém pode comê-los.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
4 Aí Deus me disse:
5 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⴰⵎ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵃⴻⵙⴱⴻⵖ ⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵓⵥⵥⵍⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
5 — Eu, o Senhor , o Deus de Israel, digo que os israelitas que foram levados para a Babilônia são como esses figos bons, e eu os tratarei com bondade.
6 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵖ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵀⴻⴷⴷⵎⴻⵖ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵥⵥⵓⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⴵⵄⴻⵖ.
6 Cuidarei deles e os trarei de volta para esta terra. Eu edificarei a nação e não a destruirei; plantarei e não arrancarei.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵙⵏⴻⵏ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵓⵏ.’”
7 Porei no coração deles o desejo de reconhecerem que eu sou Deus, o Senhor . Então eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus porque com todo o coração vão voltar para mim.
8 “ⴰⵎ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵛⵛⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵚⵉⴷⵇⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
8 — Eu, o Senhor , vou tratar como figos ruins, que não podem ser comidos, as seguintes pessoas: o rei Zedequias, de Judá, os políticos que estão com ele e o resto do povo de Jerusalém, tanto os que ficaram nesta terra como os que se mudaram para o Egito.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴷ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⵜⴻⵀⵣⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵥⵥⵍⴻⵖ.
9 Farei cair sobre eles uma desgraça tão grande, que todas as nações do mundo vão ficar horrorizadas. As pessoas vão zombar deles, fazer piadas e caçoar. E, em todos os lugares onde eu os espalhar, o nome deles será usado para rogar pragas.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⴷ ⵍⴰⵥ ⴷ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⵉⵖ, ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ.”
10 Mandarei contra eles guerra, fome e doença, até que desapareçam da terra que dei a eles e aos seus antepassados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.