Jeremias 24
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵖ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵔⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵢⴰⴽⵓⵏⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⵢⴰⵇⵉⵎ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⵔⴰⵢⴼⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵎⵣⵉⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⵉⵍ.
1 O SENHOR me mostrou, e, eis que dois cestos de figos foram colocados perante o templo do SENHOR, depois que Nabucodonosor, rei de Babilônia, levou cativo Jeconias, o filho de Jeoiaquim, rei de Judá, e os príncipes de Judá, com os carpinteiros e ferreiros, de Jerusalém, e os levou para Babilônia.
2 ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⵎ ⵍⴱⴰⵛⵓⵔ. ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵔⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵔⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵛ.
2 Um cesto tinha figos muito bons, como os figos que são da primeira maturação, e o outro cesto tinha figos muito ruins, os quais não podiam ser comidos, pois eram muito ruins.
3 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ?” ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ. ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵜⴻⵚⴱⴻⵃ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵛⵛⵉ.”
3 Então disse-me o SENHOR: O que vês tu, Jeremias? E eu disse: Figos; os bons figos, muito bons, e os ruins, muito ruins, que não podem ser comidos, pois são muito ruins.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
4 Novamente a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
5 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⴰⵎ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵃⴻⵙⴱⴻⵖ ⵚⴻⴱⵃⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵓⵥⵥⵍⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
5 Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Como a estes bons figos, assim eu reconhecerei aqueles que foram levados cativos de Judá, e que eu enviei deste lugar, para a terra dos caldeus, para o seu bem.
6 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵖ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵀⴻⴷⴷⵎⴻⵖ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵥⵥⵓⵖ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⴵⵄⴻⵖ.
6 Porque eu colocarei meus olhos sobre eles para o bem, e eu os trarei novamente para esta terra. E eu os edificarei, e não os destruirei; e eu os plantarei, e não os removerei completamente.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵙⵏⴻⵏ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵓⵏ.’”
7 E eu lhes darei um coração para que me conheçam, que eu sou o SENHOR. E eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus, porque eles retornarão a mim de todo coração.
8 “ⴰⵎ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⵍⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵛⵛⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵚⵉⴷⵇⵉⵢⴰ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴷ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
8 E como os figos ruins, que não podem ser comidos, pois são muito ruins, certamente assim diz o SENHOR: Deste modo entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus príncipes, e o restante de Jerusalém, que restarem nesta terra, e aqueles que habitarem na terra do Egito.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴷ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵙⵜⴻⵀⵣⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵥⵥⵍⴻⵖ.
9 E eu os entregarei para serem removidos para todos os reinos da terra, para que sofram, e sejam uma desonra, e um provérbio, um insulto, e uma maldição em todos os lugares para onde eu os levarei.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⴷ ⵍⴰⵥ ⴷ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⵉⵖ, ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ.”
10 E eu enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que sejam consumidos de sobre a terra que eu lhes dei, e a seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.