Jeremias 19

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵓⵢⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴼ ⵏ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⵉ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ.
1 Assim disse o Senhor: Vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;
2 ⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵉⵏⵏⵓⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵛⴻⵇⴼⴰⵏ, ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ,
2 e sai ao vale do filho de Hinom, que está à entrada da Porta Harsite, e apregoa ali as palavras que eu te disser;
3 ⵉⵏⵉ: ‘ⵙⵍⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ! ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵅ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵖⴰ ⵉⵙⵍⴻⵏ, ⴰⴷ ⵟⵏⴻⵟⵏⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ,
3 e dirás: Ouvi a palavra do Senhor, ó reis de Judá, e moradores de Jerusalém. Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre este lugar uma calamidade tal que fará retinir os ouvidos de quem quer que dela ouvir.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵃⴻⵢⵢⴷⴻⵏ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰⵔⵔⵉⵏ ⴰⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⴳⴻⵏ.
4 Porquanto me deixaram, e profanaram este lugar, queimando nele incenso a outros deuses, que nunca conheceram, nem eles nem seus pais, nem os reis de Judá; e encheram este lugar de sangue de inocentes.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵏⵜ ⴷⴷⴱⴰⵢⴻⵃ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⴱⴰⵄⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⴱⴰⵄⵍ, ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜ ⴳⴳⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵉⵏⵓ.’”
5 E edificaram os altos de Baal, para queimarem seus filhos no fogo em holocaustos a Baal; o que nunca lhes ordenei, nem falei, nem entrou no meu pensamento.
6 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ‘ⵜⵓⴼⴰⵜ’ ⵏⵉⵖ ‘ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵉⵏⵏⵓⵎ’, ⵎⴰⵛⴰ ‘ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵖⴰⵢ’.
6 Por isso eis que dias vêm, diz o Senhor, em que este lugar não se chamara mais Tofete, nem o vale do filho de Hinom, mas o vale da matança.
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⵟⵟⵍⴻⵖ ⵉⵏⵡⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵖⴻⴹⵍⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵉ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵉ ⵍⵎⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
7 E tornarei vão o conselho de Judá e de Jerusalém neste lugar, e os farei cair à espada diante de seus inimigos e pela mão dos que procuram tirar-lhes a vida. Darei os seus cadáveres por pasto as aves do céu e aos animais da terra.
8 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵇⴻⵛⵄⴻⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⴷ ⵜⵙⴻⴹⵃⴰⵛ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵅⵍⴻⵄ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵚⴻⴼⴼⴰⵔ ⵙ ⴰⵙⵔⵓⴱⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
8 E farei esta cidade objeto de espanto e de assobios; todo aquele que passar por ela se espantará, e assobiará, por causa de todas as suas pragas.
9 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵙⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵖⴰ ⵇⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ.”
9 E lhes farei comer a carne de seus filhos, e a carne de suas filhas, e comerá cada um a carne do seu próximo, no cerco e no aperto em que os apertarão os seus inimigos, e os que procuram tirar-lhes a vida.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵥⴻⴷ ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴼ ⵊⴰⵔ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ.
10 Então quebrarás a botija à vista dos homens que foram contigo,
11 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵏⵉⴷ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴰⵔⵥⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⴰⵔⴻⵥⵥⴰⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴰⵔⵔⴰⴼ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⵍⴰⵅⵜ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵄⴻⴷⵍⴻⵏ ⵄⴰⴷ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⴼⴰⵜ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ.
11 e lhes dirás: Assim diz o Senhor dos exércitos: Deste modo quebrarei eu a este povo, e a esta cidade, como se quebra o vaso do oleiro, de sorte que não pode mais refazer-se; e os enterrarão em Tofete, porque não haverá outro lugar para os enterrar.
12 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⴰⵎ ⵜⵓⴼⴰⵜ.
12 Assim farei a este lugar e aos seus moradores, diz o Senhor; sim, porei esta cidade como Tofete.
13 ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵅⴻⵎⵊⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴼⴰⵜ, ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵉ ⵣⵉ ⵅ ⵜⵣⴻⵖⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵓⵙⴻⵢⵢⴻⴱ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.’”
13 E as casas de Jerusalém, e as casas dos reis de Judá, serão imundas como o lugar de Tofete, como também todas as casas, sobre cujos terraços queimaram incenso a todo o exército dos céus, e ofereceram libações a deuses estranhos.
14 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⵣⵉ ⵜⵓⴼⴰⵜ, ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⴱⴱⴰ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ:
14 Então voltou Jeremias de Tofete, aonde o tinha enviado o Senhor a profetizar; e pôs-se em pé no átrio da casa do Senhor, e disse a todo o povo:
15 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵖ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵖⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴻⵏⵄⴻⵏ ⵜⴰⵖⴻⵏⵏⴰⵏⵜ ⴰⵎ ⵓⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ.’”
15 Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Eis que trarei sobre esta cidade, e sobre todas as suas cercanias, todo o mal que pronunciei contra ela, porquanto endureceram a sua cerviz, para não ouvirem as minhas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.