Jó 8
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⴱⵉⵍⴷⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵛⵓⵃⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴽⴽⴻⴷ ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⴷ ⴰⵎⵎⵓ,
2 “Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
3 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴼⴰⵔⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ,
3 Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
4 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵅⴹⴰⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
5 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ,
5 Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳ ⵓ ⵜⵙⴻⴳⴳⵎⴻⴷ,
6 Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
7 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏⵏⴻⵛ
7 A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
8 ⵡⴰⵀ, ⵙⴻⵇⵙⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵉⵍ ⵉⵄⴷⵓⵏ,
8 “Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
9 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏ ⵉⴹⴻⵏⵏⴰⴹ ⵡⴰⵀⴰ,
9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
10 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵍⵎⵉⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ,
10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
11 ⵎⴰ ⵉⵖⴻⵎⵎⵉ ⵓⵖⴰⵏⵉⵎ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵔⵓⵙ
11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o
12 ⵅⵎⵉ ⵉⵜⵜⵏⴻⵡⵡⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵊⴰⵔ ⵄⴰⴷ,
12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.
13 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴵⴰⵏ ⵉⵎⴻⵙⵔⴰⵇ
13 Assim acontece com os que esquecem de Deus; assim dá em nada a esperança dos maus.
14 ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵄⴻⵎⵎⴻⴷ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴹⴻⵄ,
14 A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.
15 ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵏⵏⴻⴷ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta; agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵣⵉⵣⴰ ⴷⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ,
16 “Os maus crescem como ervas ao sol que se espalham pelo jardim.
17 ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵎⵓⴷⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ
17 As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
18 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⴻⴵⴻⵄ ⵉ-ⵜ
18 mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.
19 ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰ ⵜⴻⴵⴰ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ
19 É nisso que dá a vida alegre dos maus; chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.
20 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⵟⵟⴰⵔ
20 “Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas, nem dá a mão para ajudar os maus.
21 ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ
21 Ele fará você rir de novo e dar gritos de alegria;
22 ⵉⵎⴻⵛⵔⴰⵀ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ
22 mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.