Jó 22

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵉⵍⵉⴼⴰⵣ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰⵏ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵏⴼⴻⵄ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 ⵎⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵍⴼⴰⵢⴷⴰ ⵉ ⵓⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 ⵎⴰ ⵉⵡⵜⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏⵏⴻⵛ
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵃⴻⵡⵡⵙⴻⴷ ⴷⴷⵉⵢⵢⴻⵜ
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵃⵍⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵓ,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵉⵊⵀⴻⴷ,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 ⵜⵉⵊⵊⴰⵍ ⵜⵙⴻⴽⴽⴻⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵅⵡⴰⵏ,
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵏⵏⴹⴻⵏⵜ ⴰⵛ ⵍⴻⴼⵅⵓⵅ,
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 ⵏⵉⵖ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ,
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵢⵓⵄⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ: ‘ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⴹ ⴰⵎⴻⵙⵔⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ,
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉⴹ ⵄⴰⴷ
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ‘ⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⵏⴻⵖ!’
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 ⵉⵡⴰ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 ⵥⵔⵉⵏ ⵜⵜ ⵉⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ,
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 ‘ⴰⵖⵔⵉⵎ ⵏⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵃⵃⴻⴹ
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 ⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜⵉⵍⵉ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ,
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 ⴽⵙⵉ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ,
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴷⴻⵡⵍⴻⴷ-ⴷⴷ
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 ⵙⴰⵔⵙ ⵓⵔⴻⵖ ⵉⵇⵇⵓⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵛⴰⵍ,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴼⴰⵔⵃⴻⴹ
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⴷ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴽⴽⵙⴻⴷ ⴰⵡⴰⵍ,
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 ⵎⴰⵍⴰ ⵙⵙⴻⵀⵡⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ:
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.