João 3
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⴰⵔⵉⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵏⵉⴽⵓⴷⵉⵎⵓⵙ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ.
1 Havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, um governante dos judeus;
2 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵙ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵉⵏⵓ, ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⵖⵖⴰⵔ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ-ⴰ ⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵛⴻⴽ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.”
2 este veio de noite a Jesus, e lhe disse: Rabi, nós sabemos que és mestre vindo de Deus; porque nenhum homem pode fazer estes milagres que tu fazes, se Deus não estiver com ele.
3 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵊⴷⵉⴷ.”
3 Respondeu-lhe Jesus, dizendo: Na verdade, na verdade eu te digo: Se um homem não nascer de novo, ele não pode ver o reino de Deus.
4 ⵏⵉⴽⵓⴷⵉⵎⵓⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ́́ⵄⴰⴷ? ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⵇ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ?”
4 Nicodemos disse a ele: Como pode um homem nascer, sendo ele velho? Pode entrar pela segunda vez no ventre de sua mãe, e nascer?
5 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ: ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⵉⵇ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓ ⵣⴻⴳ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Jesus respondeu: Na verdade, na verdade eu te digo: Se um homem não nascer da água e do Espírito, ele não pode entrar no reino de Deus.
6 ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⴷⴷⴰⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴷⴷⴰⵜ, ⵓ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
6 O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
7 ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⵀⵜⴻⵎ ⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵛ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵎ ⵣⵉ ⵊⴷⵉⴷ.
7 Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.
8 ⴰⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵉⵜⵜⵙⵓⴹ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵉⵅⵙ, ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵉ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙ ⵓⵍⴰ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵃ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ.”
8 O vento sopra onde quer, e tu ouves o seu som, mas não sabes de onde vem, e para onde vai; assim é todo o que é nascido do Espírito.
9 ⵏⵉⴽⵓⴷⵉⵎⵓⵙ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?”
9 Nicodemos respondeu e lhe disse: Como pode ser estas coisas?
10 ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⵖⵖⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?
10 Jesus respondeu e disse-lhe: Tu és mestre em Israel e não entendes estas coisas?
11 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ: ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵀⴻⴷ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵏⴻⵥⵔⴰ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⴻⵎ ⵛⴰ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ.
11 Na verdade, na verdade eu te digo que nós falamos o que sabemos, e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho.
12 ⵎⴰⵍⴰ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⵉⵎⵏⴻⵎ, ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴰⵎⵏⴻⵎ ⵎⴰⵍⴰ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴰⵡⴻⵎ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ?
12 Se eu vos falei de coisas terrenas, e vós não credes, como crereis, se eu vos falar das coisas celestiais?
13 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵍⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
13 E nenhum homem subiu ao céu, senão aquele que desceu do céu, o Filho do homem que está no céu.
14 ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴼⵢⴰⴼⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ,
14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
15 ⵃⵉⵎⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵎⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵀⴻⵍⵍⵉⴽ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
15 para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
16 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⴻⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵍ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵎⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵀⴻⵍⵍⵉⴽ ⵛⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
16 Porque Deus amou tanto ao mundo que ele deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
17 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵛⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵙⴻⴱ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ.
17 Porque Deus não enviou o seu Filho ao mundo para condenar o mundo, mas para que o mundo possa ser salvo através dele.
18 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵎⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴰⴱ ⵛⴰ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵎⵏⴻⵏ ⵛⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴻⴱ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⵎⵉⵏ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
18 Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porque não creu no nome do unigênito Filho de Deus.
19 ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎ, ⴰⵇⴰ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵅⵙⴻⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵅ ⵜⴼⴰⵡⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ.
19 E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque os seus atos eram maus.
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ, ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵀ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵉⵙ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴼⴰⵡⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴱⴱⵅⴻⵏⵜ ⵛⴰ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
20 Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que os seus atos não sejam reprovados.
21 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴼⴰⵡⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴰⵏⴻⵏⵜ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.”
21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que os seus atos possam ser manifestos, pois eles são forjados em Deus.
22 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⵉⵢⵢⴰ, ⵉⵙⵙⴻⵄⴷⵓ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵖⴹⴰⵚ.
22 Após estas coisas Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia; e estava ali com eles e batizava.
23 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴻⵖⴹⴰⵚ ⴷⵉ ⵄⴰⵢⵏⵓⵏ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵉ ⵙⴰⵍⵉⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⵎⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵖⴻⴹⵚⴻⵏ,
23 E João batizava também em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e eles vinham, e eram batizados.
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ.
24 Porque ainda João não tinha sido lançado na prisão.
25 ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵃⴰⵔⵡⴻⴹ ⵊⴰⵔ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢ ⵅ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⵓⴹⵓ.
25 Então, levantou-se uma questão entre alguns dos discípulos de João e os judeus acerca da purificação.
26 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴰ ⴰⵎⵙⴻⵍⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵖ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵛⴻⵀⴷⴻⴷ, ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵖⴹⴰⵚ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵜⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ.”
26 E foram ter com João e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tens dado testemunho, eis que está batizando, e todos os homens vão até ele.
27 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵇⴱⴻⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
27 João respondeu e disse: O homem não pode receber coisa alguma, se lhe não for dada do céu.
28 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵖ ⵛⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ!’, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ.
28 Vós mesmos me sois testemunhas de que eu disse: Eu não sou o Cristo, mas sou enviado adiante dele.
29 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵙⵍⵉⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵙⵍⵉ. ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏ ⵡⴻⵙⵍⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴻⴷⴷⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ, ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⵉⴼⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵡⴻⵙⵍⵉ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ.
29 Aquele que tem a noiva é o noivo, mas o amigo do noivo, que está presente e o ouve, alegra-se muito com a voz do noivo. Esta minha alegria está cumprida.
30 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⵎⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵏⴻⵇⵚⴻⵖ.
30 Ele deve crescer, mas eu devo diminuir.
31 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ,
31 Aquele que vem de cima é sobre todos, aquele que está na terra é da terra, e fala da terra; aquele que vem do céu é sobre todos.
32 ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵛⴻⵀⵀⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵥⵔⴰ ⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵍⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵉⵇⴻⴱⴱⵉⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
32 E o que ele tem visto e ouvido, isso ele testifica; e nenhum homem aceita o seu testemunho.
33 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⴻⴱⴱⵍⴻⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵟⵟⴰⴱⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵓⵛⴻⵎⵎⵉⵄ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
33 Aquele que tem recebido seu testemunho, estabeleceu o selo dele que Deus é verdadeiro.
34 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵛ ⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵙ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ.
34 Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus não lhe dá o Espírito por medida.
35 ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵎⵎⵉⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
35 O Pai ama ao Filho, e tem dado todas as coisas em suas mãos.
36 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵎⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵟⵟⵉⵄ ⵛⴰ ⵎⵎⵉⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⵥⴰⵔⵔ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎ.”
36 Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; e aquele que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus permanece sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.