Isaías 8

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴽⵙⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵃⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵅⴰⵙ ⵙ ⵍⴻⵇⵍⴻⵎ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵖⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⴷⴻⵖⵢⴰ!’”
1 Então o S enhor me disse: “Faça uma grande placa e escreva de modo bem claro o seguinte nome: Maher-Shalal-Hash-Baz”.
2 ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵉⵎⵜⵉⵇⵇⴰⵏ ⵉⵡⵢⴻⵖ-ⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵀⵀⴰⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴱⵔⴰⵅⵢⴰ.
2 Pedi ao sacerdote Urias e a Zacarias, filho de Jeberequias, dois homens conhecidos por sua honestidade, que fossem testemunhas do que fiz.
3 ⵜⵓⵖⴰ ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵅ ⵜⵏⴰⴱⵉⵜ ⵓ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴻⴳⴳ ⴰⵙ: ‘ⵎⴰⵀⴰⵔ-ⵛⴰⵍⴰⵍ, ⵅⴰⵛ-ⴱⴰⵣ!’, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⴷⴻⵖⵢⴰ!’
3 Então deitei-me com minha esposa, e ela ficou grávida e deu à luz um filho. E o S enhor disse: “Dê-lhe o nome Maher-Shalal-Hash-Baz.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵎⴻⴷ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴱⴰⴱⴰ!’, ⵏⵉⵖ: ‘ⵢⴻⵎⵎⴰ!’, ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴷⵉⵎⴰⵛⵇ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ.”
4 Pois, antes que esse menino tenha idade suficiente para dizer ‘papai’ ou ‘mamãe’, o rei da Assíria levará embora os bens de Damasco e as riquezas de Samaria”.
5 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
5 Mais uma vez, o S enhor falou comigo e disse:
6 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⴰⵎⴰⵏ ⵢⴰⵔⵙⴰⵏ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⵍⴻⵏ ⵏ ⵛⵉⵍⵓⵀⴰ, ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵔⴰⵚⵉⵏ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ.
6 “Meu cuidado pelo povo de Judá é como as águas de Siloé, que fluem suavemente. Contudo, eles me rejeitaram e agora se alegram com o que acontecerá aos reis Rezim e Peca.
7 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵎⴰⵏ ⵢⴻⵡⵄⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵃⴻⵎⵍⴻⵏ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴼⵉⵢ ⵜⵉⵡⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵓⵡⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Portanto, o Senhor fará vir sobre eles uma grande inundação do rio Eufrates: o rei da Assíria com toda a sua glória. A inundação fará transbordar todos os seus canais
8 ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵖⴰⵔⵇ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵢⴰⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⴰⵍ ⵢⵉⵍⵉ. ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⵍⴻⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⴰ ⵄⵉⵎⵎⴰⵏⵓ-ⵉⵍ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵏⴻⵖ.”
8 e cobrirá Judá até o pescoço. Abrirá as asas e submergirá sua terra de um extremo ao outro, ó Emanuel.
9 “ⵀⴰⵊⴰⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ! ⴻⵊⵊ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ: ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ!
9 “Reúnam-se, nações, e fiquem aterrorizadas; prestem atenção, todas as terras distantes. Preparem-se para a batalha, mas serão destruídas; sim, preparem-se para a batalha, mas serão destruídas.
10 ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵛⴰⵡⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⵛⴻⵍ! ⵉⵏⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ‘ⵄⵉⵎⵎⴰⵏⵓ-ⵉⵍ’.”
10 Convoquem conselhos de guerra, mas de nada adiantará; desenvolvam estratégias, mas não terão sucesso. Pois Deus está conosco!”
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵉⵄⵍⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵓⵔⴻⵖ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
11 O S enhor me advertiu firmemente de que não pensasse como todos os outros. Disse ele:
12 “ⵡⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ‘ⵜⴰⵎⴻⵄⵎⵓⵍⵜ!’ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ‘ⵜⴰⵎⴻⵄⵎⵓⵍⵜ!’ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵏⴻⵅⵍⵉⵄⴻⵎ!
12 “Não chame tudo de conspiração, como eles fazem; não viva com medo do que eles temem.
13 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵎ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵎ.
13 Considere o S enhor dos Exércitos santo em sua vida; é a ele que você deve temer. Ele é quem deve fazê-lo estremecer;
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⵏ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵚⴹⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵇⵔⴰⴹ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴷ ⵍⴼⴻⵅ ⴷ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
14 ele o manterá seguro. Mas, para Israel e Judá, ele será pedra de tropeço, rocha que os faz cair. Para o povo de Jerusalém, será armadilha e laço.
15 ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ, ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴼⴻⵅ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖⴻⵏ.”
15 Muitos tropeçarão e cairão e nunca mais se levantarão; serão presos no laço e capturados”.
16 “ⵛⴼⴻⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ, ⵛⴻⵎⵎⴻⵄ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ!”
16 Preserve os ensinamentos de Deus; confie a lei àqueles que me seguem.
17 “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵊⵉⵖ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴻⵃⵃⴼⴻⵏ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵍⴻⵖ.
17 Esperarei pelo S enhor , que se afastou dos descendentes de Jacó; porei nele minha esperança.
18 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⴻⴵⴰ ⵉ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ.”
18 Eu e os filhos que o S enhor me deu serviremos de sinal e advertência para Israel da parte do S enhor dos Exércitos, que habita no monte Sião.
19 “ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵡⴻⵎ: ‘ⵙⴻⵇⵙⴰⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵉⴳⴻⵣⵣⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴻⵙⵡⵉⵙⴻⵏ ⵓ ⵉⵜⵜⵡⴻⵛⵡⵉⵛⴻⵏ!’, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵉ: ‘ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ? ⵎⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ?’”
19 Talvez alguém lhes diga: “Vamos perguntar aos médiuns e aos que consultam os espíritos dos mortos. Com sussurros e murmúrios eles nos dirão o que fazer”. Mas será que o povo não deve pedir orientação a Deus? Será que os vivos devem buscar a orientação de mortos?
20 “ⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ! ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ.”
20 Consultem a lei e os ensinamentos de Deus! Aqueles que contradizem sua palavra jamais verão a luz.
21 “ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⴹ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵛⴹⴻⵏ ⵓ ⵉⴵⵓⵣ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴵⵓⵣ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ, ⴰⴷ ⵉⵏⵄⴻⵍ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ. ⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
21 Andam sem rumo, cansados e famintos. E, por causa da fome, amaldiçoam seu rei e seu Deus. Olharão para o céu,
22 ⵏⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ, ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ. ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴱⴱⴰⵔⵛⴻⵏⵜ.”
22 depois olharão para a terra, mas para onde voltarem os olhos só haverá problemas, angústia e sombrio desespero. Serão lançados nas trevas.
23 “ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵍⴻⵅⵅⵓ. ⵣⵉⵛ ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵉ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.”
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.