Isaías 8
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴽⵙⵉ ⵜⴰⵍⵡⵉⵃⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵅⴰⵙ ⵙ ⵍⴻⵇⵍⴻⵎ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵖⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⴷⴻⵖⵢⴰ!’”
1 Disse-me também o Senhor: Toma uma tábua grande e escreve nela em caracteres legíveis: Maer-Salal-Has-Baz;
2 ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵉⵎⵜⵉⵇⵇⴰⵏ ⵉⵡⵢⴻⵖ-ⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵀⵀⴰⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ: ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓⵔⵉⵢⴰ ⴷ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴱⵔⴰⵅⵢⴰ.
2 tomei pois, comigo fiéis testemunhas, a Urias sacerdote, e a Zacarias, filho de Jeberequias.
3 ⵜⵓⵖⴰ ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵅ ⵜⵏⴰⴱⵉⵜ ⵓ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴻⴳⴳ ⴰⵙ: ‘ⵎⴰⵀⴰⵔ-ⵛⴰⵍⴰⵍ, ⵅⴰⵛ-ⴱⴰⵣ!’, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵙ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⴷⴻⵖⵢⴰ!’
3 E fui ter com a profetisa; e ela concebeu, e deu à luz um filho; e o Senhor me disse: Põe-lhe o nome de Maer-Salal-Has-Baz.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵎⴻⴷ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴱⴰⴱⴰ!’, ⵏⵉⵖ: ‘ⵢⴻⵎⵎⴰ!’, ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴷⵉⵎⴰⵛⵇ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ ⵏ ⵙⴰⵎⴰⵔⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ.”
4 Pois antes que o menino saiba dizer meu pai ou minha mãe, se levarão as riquezas de Damasco, e os despojos de Samária, diante do rei da Assíria.
5 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
5 E continuou o Senhor a falar ainda comigo, dizendo:
6 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⴰⵎⴰⵏ ⵢⴰⵔⵙⴰⵏ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⵍⴻⵏ ⵏ ⵛⵉⵍⵓⵀⴰ, ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵔⴰⵚⵉⵏ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⵎⴰⵍⵢⴰⵀⵓ.
6 Porquanto este povo rejeitou as águas de Siloé, que correm brandamente, e se alegrou com Rezim e com o filho de Remalias,
7 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵎⴰⵏ ⵢⴻⵡⵄⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵃⴻⵎⵍⴻⵏ, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴰⵛⵛⵓⵔ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴼⵉⵢ ⵜⵉⵡⴰ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵓⵡⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
7 eis que o Senhor fará vir sobre eles as águas do Rio, fortes e impetuosas, isto é, o rei da Assíria, com toda a sua glória; e subirá sobre todos os seus leitos, e transbordará por todas as suas ribanceiras;
8 ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵙⵙⵖⴰⵔⵇ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵢⴰⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⴰⵍ ⵢⵉⵍⵉ. ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⵍⴻⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⴰ ⵄⵉⵎⵎⴰⵏⵓ-ⵉⵍ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵏⴻⵖ.”
8 e passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até o pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel.
9 “ⵀⴰⵊⴰⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ! ⴻⵊⵊ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ: ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⴱⵣⴻⵎ!
9 Exasperai-vos, ó povos, e sereis quebrantados; dai ouvidos, todos os que sois de terras longínquas; cingi-vos e sereis feitos em pedaços, cingi-vos e sereis feitos em pedaços;
10 ⵎⵛⴰⵡⴰⵔⴻⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵛⴰⵡⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⴼⵛⴻⵍ! ⵉⵏⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ‘ⵄⵉⵎⵎⴰⵏⵓ-ⵉⵍ’.”
10 Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵎⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵉⵄⵍⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵓⵔⴻⵖ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
11 Pois assim o Senhor me falou, com sua forte mão deitada em mim, e me admoestou a que não andasse pelo caminho deste povo, dizendo:
12 “ⵡⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ‘ⵜⴰⵎⴻⵄⵎⵓⵍⵜ!’ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ‘ⵜⴰⵎⴻⵄⵎⵓⵍⵜ!’ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵏⴻⵅⵍⵉⵄⴻⵎ!
12 Não chameis conspiração a tudo quanto este povo chama conspiração; e não temais aquilo que ele teme, nem por isso vos assombreis.
13 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵎ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵏⵏⵅⴻⵍⵄⴻⵎ.
13 Ao Senhor dos exércitos, a ele santificai; e seja ele o vosso temor e seja ele o vosso assombro.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⵏ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵚⴹⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⵇⵔⴰⴹ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴷ ⵍⴼⴻⵅ ⴷ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ ⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
14 Então ele vos será por santuário; mas servirá de pedra de tropeço, e de rocha de escândalo, às duas casas de Israel; de armadilha e de laço aos moradores de Jerusalém.
15 ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵏⵏⵇⴰⵔⴹⴻⵏ, ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴼⴻⵅ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵏⴰⵖⴻⵏ.”
15 E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.
16 “ⵛⴼⴻⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ, ⵛⴻⵎⵎⴻⵄ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ!”
16 Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.
17 “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵊⵉⵖ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴻⵃⵃⴼⴻⵏ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵍⴻⵖ.
17 Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó, e a ele aguardarei.
18 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⴻⴵⴰ ⵉ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ.”
18 Eis-me aqui, com os filhos que me deu o Senhor; são como sinais e portentos em Israel da parte do Senhor dos exércitos, que habita no monte Sião.
19 “ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵡⴻⵎ: ‘ⵙⴻⵇⵙⴰⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵉⴳⴻⵣⵣⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴻⵙⵡⵉⵙⴻⵏ ⵓ ⵉⵜⵜⵡⴻⵛⵡⵉⵛⴻⵏ!’, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵉ: ‘ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ? ⵎⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ?’”
19 Quando vos disserem: Consultai os que têm espíritos familiares e os feiticeiros, que chilreiam e murmuram, respondei: Acaso não consultará um povo a seu Deus? acaso a favor dos vivos consultará os mortos?
20 “ⴷⴻⵡⵍⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ! ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ-ⴰ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ.”
20 A Lei e ao Testemunho! se eles não falarem segundo esta palavra, nunca lhes raiará a alva.
21 “ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⴹ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⴰ ⴷ ⴷⵉⵀⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵛⴹⴻⵏ ⵓ ⵉⴵⵓⵣ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴵⵓⵣ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ, ⴰⴷ ⵉⵏⵄⴻⵍ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ. ⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
21 E passarão pela terra duramente oprimidos e famintos; e, tendo fome, se agastarão, e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus, olhando para o céu em cima;
22 ⵏⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ, ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ. ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴱⴱⴰⵔⵛⴻⵏⵜ.”
22 e para a terra em baixo, e eis aí angústia e escuridão, tristeza da aflição; e para as trevas serão empurrados.
23 “ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵟⵟⵍⴰⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵍⴻⵅⵅⵓ. ⵣⵉⵛ ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵉ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵍⵉⵍ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.”
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.