Isaías 61
rift (RIFT) vs NAA
1 “ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴰⴼⵉ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴷⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵉ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⴼⵏⴻⵖ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥ ⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⵙ ⵜⵍⴻⵍⵍⵉ ⵉ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⴷ ⵓⵏⵓⴼⵙⴻⵍ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⴰⵔⴼⴻⵏ,
1 O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o para pregar boas-novas aos pobres, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados,
2 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴻⵅⵍⴰⴼ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⴼⴻⵡⵡⵊⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⴹⵏⴻⵏ,
2 a apregoar o ano aceitável do e o dia da vingança do nosso Deus, a consolar todos os que choram
3 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⴷⵉ ⵚⵉⵀⵢⵓⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⴻⵏ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵢⵉⵖⵖⴻⴹ, ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ, ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⴰⵖⴰⵏ ‘ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ!’, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵥⵥⵓⵏ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉ ⵍⵄⴻⵣⵣ ⵏⵏⴻⵙ!”
3 e a pôr sobre os que choram em Sião uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria em vez de pranto, manto de louvor em vez de espírito angustiado. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantados pelo para a sua glória.
4 “ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵍⵅⵉⵔⴱⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ, ⴰⴷ ⵄⴻⴷⵍⴻⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉⵢⵢⴰⵜ ⵉⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵏ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⵅⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵍ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
4 Reconstruirão as antigas ruínas, restaurarão os lugares anteriormente destruídos e renovarão as cidades arruinadas, destruídas de geração em geração.
5 ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵏ ⵓⴵⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⵉⵖⵔⵉⴱⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴼⴻⴵⴰⵃⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵜⵣⴰⵢⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ.
5 Estranhos se apresentarão e apascentarão os rebanhos de vocês; estrangeiros serão os seus lavradores e vinhateiros.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵍⴰⵖⴰⵏ ‘ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!’ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵉⵏ ‘ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ!’. ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⵎ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴼⴻⵢⵢⵛⴻⵎ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ.
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do e serão conhecidos como ministros do nosso Deus. Comerão as riquezas das nações e se orgulharão do que era a glória delas.
7 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵙⴻⴹⵃⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ, ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ, ⴰⴷ ⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ.
7 Em lugar de vergonha, vocês terão dupla honra; em lugar da afronta, exultarão na herança recebida; por isso, em sua terra possuirão o dobro e terão perpétua alegria.
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⵍⵃⴻⵇⵇ, ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵖ ⵜⵓⴽⴽⴰⵔⴹⴰ ⵙ ⵍⵄⵓⵏⴼ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⴻⵖ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵇⵇⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ.
8 “Porque eu, o Senhor , amo a justiça e odeio a iniquidade do roubo; em fidelidade lhes darei a sua recompensa e com eles farei aliança eterna.
9 ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵥⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵇⴻⵏⵄⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵉ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ.”
9 A posteridade deles será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos os que os virem reconhecerão que eles são família bendita do
10 “ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵢⴰⵔⴹ ⴰⵢⵉ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ, ⵓ ⵙ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ, ⴰⵎ ⵎⵓⵍⴰⵢ ⵉ ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⴰⵔⴻⵥⵥⴻⵜ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓ ⴰⵎ ⵜⴻⵙⵍⵉⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Tenho grande alegria no Senhor ! A minha alma se alegra no meu Deus, porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜᵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰ ⴰⵖⴻⵎⵎⵓⵢ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵓ ⴰⵎ ⵡⴻⵃⵡⵉⵛ ⵉⵙⵙⵖⴻⵎⵎⴰⵢ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴰⵔⵔⵄⴻⵏ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⴷ ⵉⵙⵙⴻⵖⵎⴰⵢ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷ ⵛⵛⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.”
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o a justiça e o louvor diante de todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.