Isaías 56
rift (RIFT) vs ARA
1 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵃⴹⴰⵎ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⴻⵎ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵢⵓⴷⴻⵙ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴷⴻⵖⵢⴰ, ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ.
1 Assim diz o Senhor : Mantende o juízo e fazei justiça, porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça, prestes a manifestar-se.
2 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵉⵎⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵉⴵⵉⵜ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ.
2 Bem-aventurado o homem que faz isto, e o filho do homem que nisto se firma, que se guarda de profanar o sábado e guarda a sua mão de cometer algum mal.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⴰⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵄⵣⴻⵍ ⴰⵢⵉ ⵇⴰⵄ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ!’, ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⴵⴰⵍⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵢⵓⵥⵖⴻⵏ!’
3 Não fale o estrangeiro que se houver chegado ao Senhor , dizendo: O Senhor , com efeito, me separará do seu povo; nem tampouco diga o eunuco: Eis que eu sou uma árvore seca.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⴵⴰⵍⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ ⵓ ⵜⵜⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵜⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ:
4 Porque assim diz o Senhor : Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴳⴳⴻⵖ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⵙⴻⵎ ⵃⵙⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵡⵛⴻⵖ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵏⵏⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵉⵎⴻⵃⵃⵉⵏ.
5 darei na minha casa e dentro dos meus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; um nome eterno darei a cada um deles, que nunca se apagará.
6 ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⵙⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ - ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵉⴵⵉⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵉⵏⵓ -
6 Aos estrangeiros que se chegam ao Senhor , para o servirem e para amarem o nome do Senhor , sendo deste modo servos seus, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança,
7 ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵏ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ. ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ.’”
7 também os levarei ao meu santo monte e os alegrarei na minha Casa de Oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada Casa de Oração para todos os povos.
8 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴷ-ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵖ ⴽⵜⴰⵔ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⴷ.’”
8 Assim diz o Senhor Deus, que congrega os dispersos de Israel: Ainda congregarei outros aos que já se acham reunidos.
9 “ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵡⵃⵓⵛ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⴰⵙⴻⵎ-ⴷⴷ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵡⴰⵀ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏ ⵡⴻⵣⵖⴰⵔ!
9 Vós, todos os animais do campo, todas as feras dos bosques, vinde comer.
10 ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴷⴰⵔⵖⵍⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵡⴰⵍⵓ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵟⴰⵏ ⵉⴱⴻⴽⵎⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵣⵓⵏ, ⵟⵟⵙⴻⵏ, ⵣⵣⵍⴻⵏ, ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴰⵏⵓⴷⴻⵎ.
10 Os seus atalaias são cegos, nada sabem; todos são cães mudos, não podem ladrar; sonhadores preguiçosos, gostam de dormir.
11 ⵉⵟⴰⵏ-ⴰ ⴰⵔⵊⴼⴻⵏ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ, ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵜⴰⵢⴰⵡⴰⵏⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵀⵀⵎⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵜⵉⵣⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵄⴰⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ.
11 Tais cães são gulosos, nunca se fartam; são pastores que nada compreendem, e todos se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⴰⵙⴻⵜⵜⵉⵡ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵖ ⴱⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵛⴰⵔ ⵙ ⵛⵛⵔⴰⴱ. ⴰⵎ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵅⴰⵙ!’”
12 Vinde, dizem eles, trarei vinho, e nos encharcaremos de bebida forte; o dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.