Isaías 50
rift (RIFT) vs NVT
1 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵡⴰⴵⴰⴼ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵣⵉ ⵙⵙⵇⴻⴱⴱⴹⴻⵖ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ? ⵏⵉⵖ ⵉ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴰⵔⴻⵟⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵣⵣⴻⵏⵣⴻⵖ? ⵅⵣⴰⵔ, ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵣⴻⵎ ⵓ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵉⵄⴻⴷⴷⵉⵢⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵣ ⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵡⴻⵎ.
1 Assim diz o S enhor : “Acaso sua mãe foi mandada embora porque me divorciei dela? Vendi vocês como escravos para meus credores? Não, foram vendidos por causa de seus pecados, e sua mãe se foi por causa da rebeldia de vocês.
2 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵖ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⵍⴰⵖⵉⵖ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⵔⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ? ⵎⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵇⵓⴹⴰⴹ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴼⴻⴽⴽ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⴵⵉ ⵊⵊⵀⴻⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴼⴻⴽⴽⴻⵖ? ⵅⵣⴰⵔ, ⵙ ⵓⵙⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵥⵔⴻⵖ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵥⵖⴻⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵚⵓⴹⴻⵏ ⵉⵙⴻⵍⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⴰⴷⵉ.
2 Por que ninguém apareceu quando eu vim? Por que ninguém respondeu quando chamei? É porque não tenho poder para libertar? Pois eu, com uma simples palavra, seco o mar e transformo rios em desertos cheios de peixes mortos.
3 ⴰⴷ ⵙⵙⵢⴰⵔⴹⴻⵖ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙ ⵜⵓⴱⴱⴰⵔⵛⴻⵏⵜ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵍⴻⵃⵃⴼⴻⵖ ⵙ ⵜⵅⴰⵏⵛⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⴰⵎ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵙⴻⵏ.’”
3 Visto os céus com escuridão e cubro-os com roupas de luto”.
4 “ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵓⵎⴻⵃⴹⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵙⵙⵎⴻⵃⴷⴻⵖ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵃⵃⵍⴻⵏ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ. ⵇⴰⵄ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴼⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ, ⵉⵙⵙⴼⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵎ ⵓⵎⴻⵃⴹⴰⵔ.
4 O S enhor Soberano me deu suas palavras de sabedoria, para que eu saiba consolar os cansados. Todas as manhãs ele me acorda e abre meu entendimento para ouvi-lo.
5 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⴰⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵖ ⵛⴰ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⴷⴷⵡⵉⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ.
5 O S enhor Soberano falou comigo, e eu ouvi; não me rebelei nem me afastei.
6 ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⴰⵄⵔⵓⵔ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵜⵉⵏ, ⵓ ⵉⵖⴻⵎⵎⵉⵣⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵛⴼⴻⵏ ⵜⵎⴰⵔⵜ. ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵉⵏⵓ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⴷ ⵓⵙⵓⵙⴻⴼ.
6 Ofereci as costas aos que me batiam e a face aos que me arrancavam a barba. Não escondi o rosto daqueles que zombavam de mim e em mim cuspiam.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛ ⴰⴼⵓⵙ, ⵅ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵇⴻⵟⵟⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ, ⵅ ⵓⵢⴰ ⵊⵊⵉⵖ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⵙⴻⵃ ⴰⵎ ⵙⵙⴻⴵⴰⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵙⴻⴹⵃⵉⵖ ⵛⴰ.
7 Porque o S enhor Soberano me ajuda, não serei envergonhado. Por isso, firmei o rosto como uma pedra e sei que não serei envergonhado.
8 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵢⵓⴷⴻⵙ. ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵣⴻⵄⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵄ? ⵊⵊⴻⵎ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴱⴻⴷⴷ ⵏⵎⵓⵏ! ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⴰⵔⵔⴰⵄⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ.
8 Aquele que me faz justiça está perto; quem se atreverá a se queixar de mim? Onde estão meus acusadores? Que se apresentem!
9 ⵅⵣⴰⵔ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛ ⴰⴼⵓⵙ. ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⴳⴳ ⵍⵄⵉⴱ? ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⴷⴷⵓⵢⵙⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵛⵛ ⵜⵛⵉⵏⴷⴰ.”
9 Vejam, o S enhor Soberano está do meu lado! Quem me declarará culpado? Todos os meus inimigos serão destruídos como roupas velhas, comidas pelas traças.
10 “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ? ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵛⴻⵍ ⵅ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵄⴻⵎⵎⴻⴷ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Quem entre vocês teme o S enhor e obedece a seu servo? Se vocês caminham na escuridão, sem um raio de luz sequer, confiem no S e apoiem-se em seu Deus.
11 ⵅⵣⴰⵔ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵖⴻⵎ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵜⴱⴻⵢⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰⵜ ⵉ ⵓⵙⴻⵛⵎⴰⴹ. ⵉⵡⴰ, ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰⵜ ⵢⴰⵔⴻⵇⵇⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵖⴻⵎ. ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ, ⵙ ⵍⴻⵃⵔⵉⵇ ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ.”
11 Mas tenham cuidado, vocês que vivem em sua própria luz e se aquecem em seu próprio fogo. Esta é a recompensa que receberão de mim: em breve cairão em grande tormento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.