Isaías 11
rift (RIFT) vs BKJ
1 “ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵜⵙⴻⵟⵟⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⴷⴻⵄ ⵏ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵓ ⵜⴰⵖⴻⴷⴷⵓⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ.
1 E sairá um ramo do tronco de Jessé, e um Renovo se brotará das raízes dele.
2 ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵔⵙⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵛⵛⵡⴰⵔ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ, ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
2 E o Espírito do SENHOR repousará sobre ele. O espírito de sabedoria e entendimento, o espírito de conselho e poder, o espírito de conhecimento e de temor do SENHOR;
3 ⴰⵔⴹⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵄ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
3 e o fará de rápido entendimento no temor do SENHOR. E não julgará de acordo com a visão dos seus olhos, nem reprovará de acordo com o ouvir de seus ouvidos.
4 ⴰⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⵄ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ ⵙ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵍⵃⴻⵇⵇ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵙ ⵓⵣⴻⴵⴰⴹ ⵏ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵙ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⵏ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⵖ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
4 Porém, com justiça julgará o pobre, e repreenderá com equidade o humilde da terra. Ele golpeará a terra com a vara da sua boca, e com o sopro de seus lábios ele matará o perverso.
5 ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⴱⵢⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴷ ⴰⴱⵢⴰⵙ ⵅ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
5 E justiça será o cinto que envolve seus lombos, e fidelidade o cinturão que cinge sua cintura.
6 ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵡⵓⵛⵛⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵣⵎⴰⵔ, ⴰⵖⵉⵔⴰⵙ ⴰⴷ ⵉⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⵖⴰⵢⴹ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ. ⴰⵄⴻⵊⵎⵉ ⴷ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵍⵎⴰⵍ ⵉⵚⴻⵃⵃⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴷⴻⵀ.
6 O lobo também morará com o cordeiro, e o leopardo se deitará com o cabrito. E o novilho e o leão jovem e a rês, juntos; e um menino pequeno os conduzirá.
7 ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ ⴷ ⴷⴷⵓⴱ ⴰⴷ ⵀⴷⴰⵏ ⵊⵎⵉⵄ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵊⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵔⴰⴷ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⵍⵓⵎ ⴰⵎ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ.
7 E a vaca e o urso alimentar-se-ão. Seus filhotes se deitarão juntos e o leão comerá palha como o boi.
8 ⴰⵃⴹⵉⴹ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⵎⴻⵣⵍⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⴻⵅⴱⵓⵛ ⵏ ⵜⵍⴻⴼⵙⴰ ⵓ ⴰⵏⵉⴱⵓ ⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵟⵟⵓⴹ, ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔⵣⴰⵎ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵡⴻⵃⴼⵓⵔ ⵏ ⵓⴼⵉⵖⴰⵔ.
8 E a criança que ainda mama brincará na cova da áspide, e a criança desmamada colocará sua mão na toca da cocatrice.
9 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷⵍⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜⵉⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
9 Eles não ferirão nem destruirão em todo o meu santo monte. Porque a terra estará cheia do conhecimento do SENHOR, como as águas cobrem o mar.
10 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵡⴻⵥⵡⴰⵔ ⵏ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⴰⵎ ⵜⵄⴻⴵⴰⵏⵜ ⵉ ⵡⴻⵢⴷⵓⴷⴻⵏ. ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵇⵙⴰⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔ.”
10 E, naquele dia, haverá uma raiz de Jessé, a qual erguerão como uma bandeira do povo; a ele os gentios buscarão, e seu descanso será glorioso.
11 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⴽ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴼⴰⵜⵔⵓⵙ, ⴽⵓⵛ, ⵄⵉⵍⴰⵎ, ⵛⵉⵏⵄⴰⵔ ⴷ ⵃⴰⵎⴰⵜ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
11 E acontecerá naquele dia, que o Senhor colocará sua mão novamente, uma segunda vez, para resgatar o remanescente de seu povo, o qual sairá da Assíria, e do Egito, e de Patros, e de Cuche, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate e das ilhas do mar.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵜⴰⵄⴻⴵⴰⵏⵜ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵊⴰⵔⵡ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵎⴻⵏⵏⴻⵄⵔⴰⵇ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
12 E Ele erguerá uma bandeira para as nações e reunirá os desterrados de Israel, e ajuntará os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵡⴰⵙⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴹⵄⴻⵏ. ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵙⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ.
13 A inveja de Efraim também o deixará, e os adversários de Judá serão cortados. Efraim não invejará Judá e Judá não importunará Efraim.
14 ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⴰⵅⵎⵉ ⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵅ ⵜⵖⴰⵔⴹⵉⵏ ⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ. ⴰⴷ ⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵎ ⴷ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵓⵏ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵟⵟⴰⵄⴻⵏ.
14 Porém, eles voarão sobre os ombros dos filisteus em direção ao oeste. Eles despojarão os do leste juntamente. Irão pôr suas mãos sobre Edom e Moabe, e os filhos de Amom os obedecerão.
15 ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵔⵔⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ ⵙ ⵓⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵣⵔⴰⵜⵉⵏ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵇⴰ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⴽⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵙ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⵉⵢⴰⵜ.
15 E o SENHOR destruirá completamente a língua do mar egípcio. E com seu poderoso vento ele sacudirá sua mão sobre o rio, o ferirá nos sete riachos e fará homens atravessá-lo a pé enxuto.
16 ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉⵙⴻⴳⴳⵎⴻⵏ ⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵛⵛⵓⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.”
16 E haverá uma estrada para o remanescente do seu povo, o qual será deixado, da Assíria. Como ocorreu a Israel no dia em que subiu da terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.