Gênesis 5
rift (RIFT) vs VC
1 ⴰⵙⵙ ⵎⵉⵏ ⴷⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷⴰⵎ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷ ⵜⴻⵡⵜⴻⵎⵜ ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵉ-ⵜⴻⵏ-ⴷⴷ. ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ‘ⴰⴷⴰⵎ’, ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⴷⴰⵎ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵔⵡⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⵉ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ ⵛⵉⵜ.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵛⵉⵜ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⴷⴰⵎ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⴷⴰⵎ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⵉⵜ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵏⵓⵛ.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵏⵓⵛ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⵉⵜ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⵉⵜ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵏⵓⵛ ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵇⵉⵏⴰⵏ.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵇⵉⵏⴰⵏ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵏⵓⵛ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵎⴻⵙⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵏⵓⵛ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⵏⴰⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵀⴰⵍⴰⵍ-ⵉⵍ.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵎⴰⵀⴰⵍⴰⵍ-ⵉⵍ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⵏⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵇⵉⵏⴰⵏ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵀⴰⵍⴰⵍ-ⵉⵍ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵔⴰⴷ.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵢⴰⵔⴰⴷ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵀⴰⵍⴰⵍ-ⵉⵍ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵀⴰⵍⴰⵍ-ⵉⵍ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵢⴰⵔⴰⴷ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⴰⵏⵓⵅ.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵃⴰⵏⵓⵅ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵢⴰⵔⴰⴷ ⵄⴰⴷ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵢⴰⵔⴰⴷ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵃⴰⵏⵓⵅ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵎⴰⵜⵓⵛⴰⵍⴰⵃ.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵎⴰⵜⵓⵛⴰⵍⴰⵃ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵃⴰⵏⵓⵅ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵃⴰⵏⵓⵅ ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵃⴰⵏⵓⵅ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵉ-ⵜ.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵜⵓⵛⴰⵍⴰⵃ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵍⴰⵎⴰⴽ.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵍⴰⵎⴰⴽ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵜⵓⵛⴰⵍⴰⵃ ⵄⴰⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⴰⵜⵓⵛⴰⵍⴰⵃ ⵜⴻⵙⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵍⴰⵎⴰⴽ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵓⵃ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴼⴻⵡⵡⴻⵊ ⵅ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵄⴻⵍ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ!”
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵏⵓⵃ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵍⴰⵎⴰⴽ ⵄⴰⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵍⴰⵎⴰⴽ ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵏⵓⵃ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵏⵓⵃ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵎ ⴷ ⵃⴰⵎ ⴷ ⵢⴰⴼⴰⵜ.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.