Gênesis 22

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⴻⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵊⴰⵔⵔⴻⴱ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
1 Depois dessas coisas, Deus pôs Abraão à prova e lhe disse: — Abraão! Este lhe respondeu: — Eis-me aqui!
2 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⴽⵙⵉ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ, ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓⵔⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⵇⴻⴷⴷⵎⴻⴷ ⵜ ⴷⵉⵏ ⴷ ⵜⴰⵖⵔⴰⵚⵜ ⵅ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ.”
2 Deus continuou: — Pegue o seu filho, seu único filho, Isaque, a quem você ama, e vá à terra de Moriá. Ali, ofereça-o em holocausto, sobre um dos montes, que eu lhe mostrar.
3 ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵣⵉⵛ, ⵉⵃⴻⵣⵣⴻⵎ ⵉ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵉⵇⴻⵙⵙ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵉⵔⵓⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
3 Na manhã seguinte, Abraão levantou-se de madrugada e, tendo preparado o seu jumento, levou consigo dois dos seus servos e Isaque, seu filho. Rachou lenha para o holocausto e foi para o lugar que Deus lhe havia indicado.
4 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ.
4 No terceiro dia, Abraão ergueu os olhos e viu o lugar de longe.
5 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵔⴰⵊⴰⵎ ⴷⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵖⵢⵓⵍ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴰⴷ ⵏⵔⴰⵃ ⴷⵉⵀⴰ, ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵊⴻⴷ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵏⴻⵄⵇⴻⴱ.”
5 Então disse aos servos: — Esperem aqui com o jumento. Eu e o rapaz iremos até lá e, depois de termos adorado, voltaremos para junto de vocês.
6 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴽⵙⵉ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⵛⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵙⴻⵏ.
6 Abraão pegou a lenha do holocausto e a colocou sobre Isaque, seu filho. Ele, por sua vez, levava nas mãos o fogo e a faca. Assim, os dois caminhavam juntos.
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵏⵓ!” ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵎⵎⵉ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵉⵣⵎⴰⵔ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ?”
7 Isaque rompeu o silêncio e disse a Abraão, seu pai: — Meu pai! Abraão respondeu: — Eis-me aqui, meu filho! Isaque perguntou: — Eis aqui o fogo e a lenha, mas onde está o cordeiro para o holocausto?
8 ⵉⵏⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⵣⴻⵇ ⵙ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ, ⴰ ⵎⵎⵉ!” ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵙⴻⵏ
8 Abraão respondeu: — Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. E os dois seguiam juntos.
9 ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⴷⵉⵏ ⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵄⴷⴻⵍ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ, ⵉⵛⴰⵔⴼ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵅ ⵉⴽⴻⵛⵡⴰⴹ.
9 Chegaram ao lugar que Deus lhe havia indicado. Ali Abraão edificou um altar, arrumou a lenha sobre ele, amarrou Isaque, seu filho, e o deitou no altar, em cima da lenha.
10 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⵅⴻⴷⵎⴻⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵉ ⵎⵎⵉⵙ.
10 E, estendendo a mão, pegou a faca para sacrificar o seu filho.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ!” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
11 Mas do céu o Anjo do Senhor o chamou: — Abraão! Abraão! Ele respondeu: — Eis-me aqui!
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⵙⵡⵉⵥⵥⵉⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ. ⵡⴰⵔ ⴷ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⵙⵙⵄⵉⵣⵣⴻⴷ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵛ.”
12 Então lhe disse: — Não estenda a mão sobre o menino e não faça nada a ele, pois agora sei que você teme a Deus, porque não me negou o seu filho, o seu único filho.
13 ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⴱⴰⵔⵇ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ-ⵉ-ⵜ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ.
13 Abraão ergueu os olhos e viu atrás de si um carneiro preso pelos chifres entre os arbustos. Abraão pegou o carneiro e o ofereceu em holocausto, em lugar de seu filho.
14 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ: “ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⵣⴻⵇ!” ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ: “ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⵇ!”
14 E Abraão deu àquele lugar o nome de “O Senhor Proverá”. Daí dizer-se até o dia de hoje: “No monte do Senhor se proverá.”
15 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⵉⵙⵙ ⵎⴰⵔⵜⴰⵢⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵅ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ,
15 Então do céu pela segunda vez o Anjo do Senhor chamou Abraão
16 ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵜᵉⵟⵟⵉⴼⴻⴷ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵛ, ⴰⴷ ⵊⵊⴰⴵⴻⵖ ⵅ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵉⵏⵓ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ,
16 e disse: — Porque você fez isso e não me negou o seu filho, o seu único filho, juro por mim mesmo, diz o
17 ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴱⴰⵔⴽⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⴷⵉ ⵅ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ. ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⴰⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ
17 que certamente o abençoarei e multiplicarei a sua descendência como as estrelas dos céus e como a areia que está na praia do mar. Sua descendência tomará posse das cidades dos seus inimigos.
18 ⵓ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵏⵓ.”
18 Na sua descendência serão benditas todas as nações da terra, porque você obedeceu à minha voz.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵄⵇⴻⴱ-ⴷⴷ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
19 Então Abraão voltou para onde estavam os seus servos, e, juntos, foram para Berseba, onde fixou residência.
20 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⵉⵍⴽⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵓⵎⴰⵛ:
20 Passadas essas coisas, foram dizer a Abraão que Milca também tinha dado à luz filhos a Naor, irmão de Abraão:
21 ⵄⵓⵚ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⴱⵓⵣ ⵓⵎⴰⵙ, ⴷ ⵇⴰⵎⵓⵡⵉⵍ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⴰⵔⴰⵎ,
21 Uz, o primogênito, Buz, seu irmão, Quemuel, pai de Arã,
22 ⴷ ⴽⴰⵙⴰⴷ ⴷ ⵃⴰⵣⵓ ⴷ ⴼⵉⵍⴷⴰⵛ ⴷ ⵢⵉⴷⵍⴰⴼ ⴷ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ.”
22 Quésede, Hazo, Pildas, Jidlafe e Betuel.
23 ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⵉⴼⵇⴰ. ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵎⵉⵍⴽⴰ ⵉ ⵏⴰⵃⵓⵔ, ⵓⵎⴰⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
23 Betuel gerou Rebeca. Milca deu esses oito filhos a Naor, irmão de Abraão.
24 ⵓ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵔⵉⵄⵓⵎⴰ, ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵟⴰⴱⴰⵃ ⴷ ⵊⴰⵃⴰⵎ ⴷ ⵜⴰⵃⴰⵛ ⴷ ⵎⴰⵄⴽⴰ.
24 A concubina de Naor, cujo nome era Reumá, lhe deu também à luz filhos: Teba, Gaã, Taás e Maaca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.