Ezequiel 8

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ, ⴷⴻⴳ \+bdit ⵡⴰⵙⵙ\+bdit* ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ, ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⴷⵉⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ.
1 Sucedeu, pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá, assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Jeová caiu sobre mim.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵚⵙⵉⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴰⵇⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ, ⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵉⵜⵜⵡⴻⵙⵙⴳⴻⵏ.
2 E olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo; desde a aparência dos seus lombos, e daí para baixo, era fogo e dos seus lombos para cima, como aspecto de um resplendor, como cor de âmbar.
3 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ-ⴷⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵣⴰⵔⴻⵣⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉⵏⵓ, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵊⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⴽⵓⵔⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴰⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ.
3 E estendeu a forma de uma mão e me tomou pelos cabelos da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu e me trouxe a Jerusalém em visões de Deus, até à entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava colocada a imagem dos ciúmes, que provoca o ciúme de Deus.
4 ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴷⵉⵏ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ.
4 E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ!” ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵉⵏⵓ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏⵏⵉ ⵏ ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⴷⴰⴼ.
5 E disse-me: Filho do homem, levanta, agora, os teus olhos para o caminho do norte. E levantei os meus olhos para o caminho do norte, e eis que da banda do norte, à porta do altar, estava esta imagem de ciúmes, à entrada.
6 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵖ ⵅ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ.”
6 E disse-me: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? As grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário? Mas verás ainda maiores abominações.
7 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ. ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵃⴼⵓⵔ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⴹ.
7 E levou-me à porta do átrio; então, olhei, e eis que havia um buraco na parede.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵖⴰⵣ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⵃⵉⴹ.” ⵏⴻⵛⵛ ⵖⵣⵉⵖ ⵍⵃⵉⴹ ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ.
8 E disse-me: Filho do homem, cava, agora, naquela parede. E cavei na parede, e eis que havia uma porta.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰⴷⴻⴼ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ.”
9 Então, me disse: entra e vê as malignas abominações que eles fazem aqui.
10 ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵏⴻⵇⵇⴰⵛⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉⵜⵜⴱⵓⵄⴻⵏ, ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⴰⵎⴻⵏⴳⵓⵙ ⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ.
10 E entrei e olhei, e eis que toda forma de répteis, e de animais abomináveis, e de todos os ídolos da casa de Israel estavam pintados na parede em todo o redor.
11 ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵣⴰⵏⵢⴰⵀⵓ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⴼⴰⵏ, ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⵙⴻⵏ ⵓ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵙ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵍⵉ ⵜⴻⵊⵏⴻⵡⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ.
11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jazanias, filho de Safã, que se achava no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia uma espessa nuvem de incenso.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵥⵔⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⵢⴻⵊⵊⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.”
12 Então, me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? E eles dizem: O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
13 E disse-me: Tornarás a ver ainda maiores abominações do que as que estes fazem.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵇⵇⵉⵎⴻⵏⵜ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵜⵔⵓⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵣ.
14 E levou-me à entrada da porta da Casa do Senhor , que está da banda do norte, e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⴰⵢⴰ! ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ.”
15 E disse-me: Viste, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.
16 ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵊⴰⵔ ⵡⴻⵙⵇⵉⴼ ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ. ⵉⵄⵓⵔⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵓⴷⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵉ ⵜⴼⵓⵛⵜ.
16 E levou-me para o átrio interior da Casa do Senhor , e eis que estavam à entrada do templo do Senhor , entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor e com o rosto para o oriente; e eles adoravam o sol, virados para o oriente.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⴰⵢⴰ? ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵔⵓⵙⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ-ⴰ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ? ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵍⵄⵓⵏⴼ ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴹⵄⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ!
17 Então, me disse: Viste, filho do homem? Há coisa mais leviana para a casa de Judá do que essas abominações, que fazem aqui? Havendo enchido a terra de violência, tornam a irritar-me; e ei-los a chegar o ramo ao seu nariz.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵙ ⵡⴻⵙⵄⴰⵔ. ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵣⵣⵉⴵⵉⵣ ⵃⴻⴷ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵃⵃⵎⴻⵖ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵖ.”
18 Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade; ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, eu não os ouvirei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.