Ezequiel 8
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ, ⴷⴻⴳ \+bdit ⵡⴰⵙⵙ\+bdit* ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ, ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⴷⵉⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ.
1 Sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵚⵙⵉⴼⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴰⵇⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵄⵉⵏⵏⴰⵜⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵅⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ, ⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⵉⵜⵜⵡⴻⵙⵙⴳⴻⵏ.
2 Então olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo. Desde a aparência dos seus lombos, e para baixo, era fogo; e dos seus lombos, e para cima, como aspecto de resplendor, como e brilho de âmbar.
3 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ-ⴷⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵣⴰⵔⴻⵣⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵉⵏⵓ, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵊⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⵉⵡⴻⵃⵃⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⴽⵓⵔⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴰⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ.
3 E estendeu a forma duma mão, e me tomou por uma trança da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu, e nas visões de Deus me trouxe a Jerusalém, até a entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca ciúme.
4 ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴷⵉⵏ ⵉ ⵉⴵⴰ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ.
4 E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ!” ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵉⵏⵓ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏⵏⵉ ⵏ ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⵓⵙⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⴷⴰⴼ.
5 Então me disse: Filho do homem, levanta agora os teus olhos para o caminho do norte. Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.
6 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵖ ⵅ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ.”
6 E ele me disse: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário; Mas verás ainda outras grandes abominações.
7 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ. ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵖ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵃⴼⵓⵔ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⴹ.
7 E levou-me à porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵖⴰⵣ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⵃⵉⴹ.” ⵏⴻⵛⵛ ⵖⵣⵉⵖ ⵍⵃⵉⴹ ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ.
8 Então ele me disse: Filho do homem, cava agora na parede. E quando eu tinha cavado na parede, eis que havia uma porta.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰⴷⴻⴼ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ.”
9 Disse-me ainda: Entra, e vê as ímpias abominações que eles fazem aqui.
10 ⵓⴷⴼⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵏⴻⵇⵇⴰⵛⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉⵜⵜⴱⵓⵄⴻⵏ, ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⴰⵎⴻⵏⴳⵓⵙ ⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵢⴹⴰ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ.
10 Entrei, pois, e olhei: E eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, estavam pintados na parede em todo o redor.
11 ⴰⵇⴰ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵣⴰⵏⵢⴰⵀⵓ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⴼⴰⵏ, ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⵙⴻⵏ ⵓ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵙ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵍⵉ ⵜⴻⵊⵏⴻⵡⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ.
11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jaazanias, filho de Safã, no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia o odor de uma nuvem de incenso.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵥⵔⵉ, ⵙⵉⴷⵉ ⵢⴻⵊⵊⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.”
12 Então me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem: O Senhor não nos vê; o Senhor abandonou a terra.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.”
13 Também me disse: Verás ainda maiores abominações que eles fazem.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵇⵇⵉⵎⴻⵏⵜ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵜⵔⵓⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵣ.
14 Depois me levou à entrada da porta da casa do Senhor, que olha para o norte; e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⴰⵢⴰ! ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⵉⵏⴰ.”
15 Então me disse: Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.
16 ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵊⴰⵔ ⵡⴻⵙⵇⵉⴼ ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ. ⵉⵄⵓⵔⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵓⴷⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵉ ⵜⴼⵓⵛⵜ.
16 E levou-me para o átrio interior da casa do Senhor; e eis que estavam à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor, e com os rostos para o oriente; e assim, virados para o oriente, adoravam o sol.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⴰⵢⴰ? ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵔⵓⵙⵜ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ-ⴰ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ? ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵍⵄⵓⵏⴼ ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⵄⴰⵔⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵙⴻⵟⵟⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴹⵄⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ!
17 Então me disse: Viste, filho do homem? Acaso é isto coisa leviana para a casa de Judá, o fazerem eles as abominações que fazem aqui? pois, havendo enchido a terra de violência, tornam a provocar-me à ira; e ei-los a chegar o ramo ao seu nariz.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵙ ⵡⴻⵙⵄⴰⵔ. ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵉ ⵉⵣⵣⵉⴵⵉⵣ ⵃⴻⴷ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵃⵃⵎⴻⵖ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵖ.”
18 Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade. Ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, contudo não os ouvirei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.