Ezequiel 24
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⴻⵙⵄⴰ, ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ, ⴷⴻⴳ \+bdit ⵡⴰⵙⵙ\+bdit* ⵡⵉⵙⵙ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵓⵢⵓⵔ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Em 15 de janeiro, durante o nono ano do exílio do rei Joaquim, recebi esta mensagem do S enhor :
2 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵔⵉ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵙⵙ ⵏ ⵢⵉⴹⴰ. ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⵏⵉⵜ ⴰⴷ ⵉⵃⵚⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
2 “Filho do homem, registre esta data, pois hoje o rei da Babilônia começou a atacar Jerusalém.
3 ⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ ⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ:
3 Depois, use uma ilustração para transmitir a esses rebeldes a seguinte mensagem do S enhor Soberano: “Coloque uma panela no fogo e ponha água dentro dela.
4 ⴻⴳⴳ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⵉⴼⴻⵜⵜⵓⵜⵉⵏ \+tl ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ\+tl*,
4 Encha-a com os pedaços mais seletos de carne: a coxa, o quarto dianteiro e os cortes mais macios.
5 ⴽⵙⵉ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ
5 Use somente as melhores ovelhas do rebanho e amontoe lenha no fogo sob a panela. Faça a água ferver e cozinhe os ossos com a carne.
6 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ:
6 “Agora, assim diz o S enhor Soberano: Que aflição espera Jerusalém, cidade de assassinos! Ela é a panela enferrujada, cuja sujeira não se pode limpar. Pegue a carne sem escolhê-la, pois nenhum pedaço é melhor que o outro.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
7 Porque o sangue que ela derramou está espalhado sobre as pedras; nem sequer foi derramado no chão, onde o pó o cobriria.
8 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⵡⴻⵙⵄⴰⵔ,
8 Portanto, espalharei seu sangue numa pedra, para que todos vejam, uma expressão de minha ira e de minha vingança contra ela.
9 “ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ:
9 “Assim diz o S enhor Soberano: Que aflição espera Jerusalém, cidade de assassinos; eu mesmo amontoarei a lenha debaixo dela!
10 ⴰⵔⵏⵉ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ, ⴻⵊⵊ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ,
10 Sim, amontoe a lenha; que ardam as chamas para fazer a panela ferver. Cozinhe a carne com diversos temperos, depois queime os ossos.
11 ⴰⵔⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵢⴷⵓⵔⵜ ⵉⵅⵡⴰⵏ \+tl ⵄⴰⵡⴻⴷ\+tl*
11 Agora, coloque a panela vazia sobre as brasas, esquente-a até ficar incandescente e queime a ferrugem e a sujeira.
12 \+tl ⵎⴰⵔⵔⴰ\+tl* ⴰⵎⴰⵔⵔⴻⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⴱⴰⵟⴻⵍ.
12 Mas de nada adianta; não se pode limpar a ferrugem, nem mesmo com fogo.
13 ⴷⵉ ⵜⴻⵅⵎⵓⵊⵉ ⵏⵏⴻⵎ \+add ⵜⴻⴵⵉ\+add* ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵎ,
13 Sua impureza é sua depravação; tentei limpá-la, mas você não quis. Portanto, agora ficará em sua impureza, até que eu tenha satisfeito minha fúria contra você.
14 ⵏⴻⵛⵛ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ.
14 “Eu, o S enhor , falei! Chegou a hora, e não me conterei. Não mudarei de ideia nem terei compaixão. Você será julgada de acordo com suas ações, diz o S enhor Soberano”.
15 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
15 Recebi esta mensagem do S enhor :
16 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⴻⵙⵙⴻⵖ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⵔⵓ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⵓⵣⵣⵍⴻⵏ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ.
16 “Filho do homem, com um só golpe tirarei de você seu tesouro mais precioso. Contudo, você não deve mostrar tristeza alguma com a morte dela. Não chore, não derrame lágrimas.
17 ⵙⵖⵓⵢⵢ ⴷⴻⴳ ⵓⵀⴻⴷⴷⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⵅ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ. ⵇⵇⴻⵏ ⴰⵔⴻⵥⵥⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵅⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵜⵉⵙⵉⵍⴰ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⴻⴳ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵍⴻⵃⵃⵉⴼ ⴰⵛⵍⴰⵖⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵢⴻⵏⵛⵉⵛ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵢⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ.”
17 Sofra em silêncio, mas não lamente junto ao túmulo. Não descubra a cabeça nem tire as sandálias. Não siga os rituais de luto nem aceite comida de amigos que vierem consolá-lo”.
18 ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ ⵜⴻⵎⵎⵓⵜ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵉⵏⵓ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵛⵛⴰ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⵚⵚⴰ.
18 Pela manhã, anunciei essa mensagem ao povo e, à tarde, minha esposa morreu. No dia seguinte, fiz tudo que me havia sido ordenado.
19 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ ⵎⵉⵏ ⵄⵏⴰⵏⵜ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵎⵎⵓ?”
19 Então o povo perguntou: “O que significa tudo isso? O que você quer nos dizer?”.
20 ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
20 Eu respondi: “Recebi uma mensagem do S enhor
21 ‘ⵉⵏⵉ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ! ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵄⵉⴵⵜⴻⵖ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵓⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⴻⵀⵣⵓⵟ ⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⴷⵉⵏ ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ.
21 e fui instruído a transmiti-la ao povo de Israel. Assim diz o S enhor Soberano: ‘Profanarei meu templo, a fonte de sua segurança e seu orgulho, o lugar que lhes dá prazer ao coração. Seus filhos e filhas, que vocês deixaram para trás, serão mortos à espada.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ. ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵍⴻⵃⵃⵉⴼⴻⵎ ⴰⵛⵍⴰⵖⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵢⴻⵏⵛⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜᵉⵜⵜⴻⵜⵜⴻⵎ.
22 Então vocês farão como Ezequiel. Não seguirão os rituais de luto nem se consolarão com comida trazida pelos amigos.
23 ⴰⵔⴻⵥⵥⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⵉⵢⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵡⴰⵔ ⵜⵛⴻⵟⵟⵏⴻⵎ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵔⵓⵎ. ⴰⴷ ⵜᵉⵜⴻⵃⵃⴰⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵃⵡⴻⵃⴻⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
23 Sua cabeça permanecerá coberta, e não tirarão as sandálias. Não prantearão nem chorarão, mas definharão por causa de seus pecados. Lamentarão uns com os outros por todo o mal que fizeram.
24 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵃⵉⵣⵇⵉⵢⴰⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ. ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴳⴳⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ. ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⴷⴷⴻⴳⴳⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.’”
24 Ezequiel lhes serve de exemplo; farão exatamente o que ele fez. E, quando esse dia chegar, saberão que eu sou o S enhor Soberano’”.
25 “ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⴽⴻⵙⵙⴻⵖ ⵍⴱⵓⵔⵊ ⵏⵙⴻⵏ, ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵅ ⵜⴻⵍⵡⵉⵣⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵏ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ,
25 Então o S enhor me disse: “Filho do homem, no dia em que eu tirar deles sua fortaleza — sua alegria e sua glória, o desejo de seu coração e seu tesouro mais precioso —, também tirarei deles seus filhos e filhas.
26 ⴰⵇⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⵓⵢⴰ.
26 Nesse dia, um sobrevivente de Jerusalém virá ao seu encontro na Babilônia e lhe contará o que aconteceu.
27 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⴷ, ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉⴷ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵢⵏⴰⵡ. ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.”
27 Quando ele chegar, você recuperará sua voz para que possa falar com ele, e isso será um sinal para o povo. Então eles saberão que eu sou o S enhor ”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.