Êxodo 35
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵉⵏⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ.
1 Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que cumprísseis.
2 ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵓ ⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵙⵙⴻⴱⵜ, ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⵜⵎⵓⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵖ.
2 Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, sábado de descanso solene ao Senhor; todo aquele que nele fizer qualquer trabalho será morto.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵔⵓⵖⵉⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵙⵙⴻⴱⵜ.”
3 Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.
4 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ:
4 Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Esta é a palavra que o Senhor ordenou dizendo:
5 ‘ⴽⵙⵉⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ. ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵢⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵡⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ: ⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ,
5 Tomai de entre vós uma oferta para o Senhor; cada um cujo coração é voluntariamente disposto a trará por oferta alçada ao Senhor: ouro, prata e bronze,
6 ⴰⴼⵉⵍⵓ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⵓⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⴷ ⵛⵛⵄⴰⵔ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ,
6 como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras,
7 ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴼⵉⵍⴰⵜ ⴷ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵓⴽⴰⵙⵉⵢⴰ,
7 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia,
8 ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ, ⵍⴻⵄⵟⵓⵔ ⵉ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ,
8 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
9 ⵉⵥⵔⴰ ⵏ ⵓⵏⵉⴽⵙ ⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴳⴳⴻⵏ ⵅ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵊⵎⴻⵛⵜ.
9 pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
10 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵡⵓⵍ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ:
10 E venham todos os homens hábeis entre vós, e façam tudo o que o Senhor tem ordenado:
11 ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ, ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵙⴻⵏⵏⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴼⴻⵍⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵓⵄⴰⵔⵔⴻⴹ ⴷ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵢⴰⵔⵙⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
11 o tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases;
12 ⴷ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ ⴷ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⴷ ⵓⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵉ ⴷⴷⵓⵔⵉ,
12 a arca e os seus varais, o propiciatório, e o véu e reposteiro;
13 ⴷ ⵜⵣⴻⵡⴹⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵏ ⵡⴻⵙⵛⴰⵏ,
13 a mesa e os seus varais, todos os seus utensílios, e os pães da proposição;
14 ⴷ ⵍⵇⴻⵏⴷⵉⵍ ⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⴷ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴻⴼⵜⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ
14 o candelabro para a luz, os seus utensílios, as suas lâmpadas, e o azeite para a luz;
15 ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⴷ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵡⴰⵇ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ,
15 o altar do incenso e os seus varais, o óleo da unção e o incenso aromático, e o reposteiro da porta para a entrada do tabernáculo;
16 ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵉⵄⵓⵎⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴱⴰⵏⵢⵓⵜ ⵙ ⵓⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ,
16 o altar do holocausto com o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios; a pia e a sua base;
17 ⴷ ⵍⵉⵣⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ, ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵢⴰⵔⵙⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵡⴰⵇ ⵉ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ,
17 as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, o reposteiro para a porta do átrio;
18 ⴷ ⵍⴻⵡⵜⴰⴷ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⴷ ⵍⴻⵡⵜⴰⴷ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⴷ ⵉⴼⵉⵍⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
18 as estacas do tabernáculo, as estacas do átrio, e as suas cordas;
19 ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵅⴻⴷⵎⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.’”
19 as vestes finamente tecidas, para o uso no ministério no lugar santo, as vestes sagradas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
20 Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵀⴻⵣⵣ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵉ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓ ⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
21 E veio todo homem cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o estimulava, e trouxeram a oferta alçada do Senhor para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para as vestes sagradas.
22 ⴰⵎⵎⵓ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⴰⴽⵉⵏ ⴷ ⵜⴻⵅⵔⴰⵣⵉⵏ ⵏ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⴷ ⵜⵉⵏⵣⴰⵔ ⴷ ⵜⵅⵓⴷⴰⵏ ⵏ ⵓⵛⴻⵎⵎⵉⵄ ⴷ ⵜⵙⴻⴷⴷⵉⵢⵉⵏ ⵙ ⵡⴻⴷⵎⴰⵎ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵡⴰⵀ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵢⵉⵡⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
22 Vieram, tanto homens como mulheres, todos quantos eram bem dispostos de coração, trazendo broches, pendentes, anéis e braceletes, sendo todos estes jóias de ouro; assim veio todo aquele que queria fazer oferta de ouro ao Senhor.
23 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⴰⴼⵉⵍⵓ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⵓⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵏⵉⵖ ⵛⵛⵄⴰⵔ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵉⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴼⵉⵍⴰⵜ, ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
23 E todo homem que possuía azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras, peles de carneiros tintas de vermelho, ou peles de golfinhos, os trazia.
24 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ, ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ-ⴰ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵓⴽⴰⵙⵉⵢⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ, ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
24 Todo aquele que tinha prata ou metal para oferecer, o trazia por oferta alçada ao Senhor; e todo aquele que possuía madeira de acácia, a trazia para qualquer obra do serviço.
25 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵙ ⵡⵓⵍ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⵜⵜⵇⴰⵔⴹⵛⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵎⵉⵏ ⵇⴰⵔⴻⴹⵛⴻⵏⵜ: ⴰⴼⵉⵍⵓ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⵓⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ.
25 E todas as mulheres hábeis fiavam com as mãos, e traziam o que tinham fiado, o azul e a púrpura, o carmesim e o linho fino.
26 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵀⴻⵣⵣ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⵇⴰⵔⴻⴹⵛⴻⵏⵜ ⵛⵛⵄⴰⵔ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ.
26 E todas as mulheres hábeis que quisessem fiavam os pelos das cabras.
27 ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵏ ⵓⵏⵉⴽⵙ ⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴳⴳⴻⵏ ⵅ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵊⵎⴻⵛⵜ,
27 Os príncipes traziam pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,
28 ⵍⴻⵄⵟⵓⵔ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ.
28 e as especiarias e o azeite para a luz, para o óleo da unção e para o incenso aromático.
29 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⵛⵉⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵏⵀⴻⵣⵣ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
29 Trouxe uma oferta todo homem e mulher cujo coração voluntariamente se moveu a trazer alguma coisa para toda a obra que o senhor ordenara se fizesse por intermédio de Moisés; assim trouxeram os filhos de Israel uma oferta voluntária ao Senhor.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: “ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵉ ⴱⴰⵚⴰⵍⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵓⵔⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⵓⵔ, ⵣⵉ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
30 Depois disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que o Senhor chamou por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
31 ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⴷ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵓ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰⵏ ⵏ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏ ⵚⵚⵏⴰⵢⴻⵄ
31 e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, ao entendimento, à ciência e a todo ofício,
32 ⵉ ⵓⵅⴻⵎⵎⴻⵎ ⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵎⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴻⴳⴳ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ,
32 para inventar obras artísticas, para trabalhar em ouro, em prata e em bronze,
33 ⵓ ⵉ ⵓⵏⴻⵇⵇⴰⵛ ⵏ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⴷ ⵓⵙⴰⵔⵙⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⵉ ⵓⵏⴻⵇⵇⴰⵛ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵎⴻⵏ ⵙ ⵍⴼⴻⵏⵏ.
33 em lavramento de pedras para engastar, em entalhadura de madeira, enfim, para trabalhar em toda obra fina.
34 ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵡⴻⵏⴳⵉⵜ ⵉ ⵓⵙⴻⵍⵎⴻⴷ, ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏ ⴰⵀⵓⵍⵉⵢⴰⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵅⵉⵙⴰⵎⴰⴽ, ⵣⵉ ⵍⴰⴵ ⵏ ⴷⴰⵏ.
34 Também lhe dispôs o coração para ensinar a outros; a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã,
35 ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ: ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⵏⴻⵇⵇⴰⵛⵜ ⴷ ⵡⴰⵔⵛⴰⵎ ⴷ ⵓⵎⵓⴷⵉ ⵙ ⵓⴼⵉⵍⵓ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⵓⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵓⵅⴻⵢⵢⴰⴹ.” ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴽⵓⵍ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵓ ⵜⵜⵙⴰⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵔⵛⴰⵎⴻⵏ ⵙ ⵍⴼⴻⵏⵏ.
35 a estes encheu de sabedoria do coração para exercerem todo ofício, seja de gravador, de desenhista, de bordador em azul, púrpura, carmesim e linho fino, de tecelão, enfim, dos que exercem qualquer ofício e dos que inventam obras artísticas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.