Êxodo 29

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⴷ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ. ⴽⵙⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ - ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ - ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵛⵔⴰⵔⴻⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ,
1 "Assim você os consagrará, para que me sirvam como sacerdotes: separe um novilho e dois cordeiros sem defeito.
2 ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ ⴷ ⵍⴻⵎⵙⴻⵎⵏⴰⵜ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ ⵉⵅⴻⴵⴹⴻⵏ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⴷ ⵜⴻⵍⴼⴰⴼ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ ⵜⵜⵡⴰⴷⴻⵀⵏⴻⵏⵜ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵏ ⵢⵉⵔⴷⴻⵏ.
2 Com a melhor farinha de trigo, sem fermento, faça pães e bolos amassados com azeite, e pães finos, untados com azeite.
3 ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵊⵎⵉⵄ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ.
3 Coloque-os numa cesta e ofereça-os dentro dela; também ofereça o novilho e os dois cordeiros.
4 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴱⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⴷⴻⴷ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
4 Depois traga Arão e seus filhos à entrada da Tenda do Encontro e mande-os se lavar.
5 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ, ⴰⴷ ⵜⵢⴰⵔⴹⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵜⵛⴰⵎⵉⵔ ⴷ ⵓⵙⴻⵍⵃⴰⵎ ⵉ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⴷ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴻⵊⵎⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴱⴻⵢⵙⴻⴷ ⵙ ⵜⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵜ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ ⵏ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ.
5 Pegue as vestes e vista Arão com a túnica e o peitoral. Prenda o colete sacerdotal sobre ele com o cinturão.
6 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵙⴻⴷ ⴰⵔⴻⵥⵥⴻⵜ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⵥⵥⴻⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵜⵜⴰⵊ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵄⵣⴰⵍ.
6 Ponha-lhe o turbante na cabeça e prenda a coroa sagrada ao turbante.
7 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵣⴻⴵⵄⴻⴷ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴷⴻⵀⵏⴻⴷ.
7 Unja-o com o óleo da unção, derramando-o sobre a cabeça de Arão.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵢⴰⵔⴹⴻⴷ ⵜⵛⴰⵎⵉⵔⴰⵜ.
8 Traga os filhos dele, vista a cada um com uma túnica
9 ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴱⴻⵢⵙⴻⴷ ⵙ ⵜⵃⴻⵣⵣⴰⵎⵜ, ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴰⵔⴻⴽⴽⴱⴻⴷ ⵜⵉⵛⵓⵛⵛⴰⵢ. ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ. ⴰⴷ ⵜⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ.
9 e um gorro na cabeça. Ponha também os cinturões em Arão e em seus filhos. O sacerdócio lhes pertence como ordenança perpétua. Assim você dedicará Arão e seus filhos.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ⴰⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ.
10 "Traga o novilho para a frente da Tenda do Encontro. Arão e seus filhos colocarão as mãos sobre a cabeça do novilho,
11 ⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴻⴷ ⵉ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
11 e você o sacrificará na presença do Senhor, defronte da Tenda do Encontro.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⵓⴹⴰⴹ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⴵⵄⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
12 Com o dedo, coloque um pouco do sangue do novilho nas pontas do altar e derrame o resto do sangue na base do altar.
13 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴷⵍⵉⵏ ⴰⴷⴰⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵢⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴰ, ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⴵⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ ⴰⵢⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
13 Depois tire toda a gordura que cobre as vísceras, o lóbulo do fígado, e os dois rins com a gordura que os envolve, e queime-os no altar.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵍⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵓⵎⴻⵙⵙⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⴷ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ.
14 Mas queime a carne, o couro e o excremento do novilho fora do acampamento; é oferta pelo pecado.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴰⵔⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
15 "Separe um dos cordeiros sobre cuja cabeça Arão e seus filhos terão que colocar as mãos.
16 ⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴻⴷ ⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⵣⴻⴵⵄⴻⴷ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
16 Sacrifique-o, pegue o sangue e jogue-o nos lados do altar.
17 ⴰⴷ ⵜⴻⴱⴹⵉⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵔⴷⴻⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵛⴻⴽⵔⴰⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵅ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
17 Corte o cordeiro em pedaços, lave as vísceras e as pernas e coloque-as ao lado da cabeça e das outras partes.
18 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵉⵖⴻⴷ ⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴰⵎ ⵉⴽⵎⴻⵍ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
18 Depois queime o cordeiro inteiro sobre o altar; é holocausto dedicado ao Senhor; é oferta de aroma agradável dedicada ao Senhor, preparada no fogo.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
19 "Pegue depois o outro cordeiro. Arão e seus filhos colocarão as mãos sobre a cabeça do animal,
20 ⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴻⴷ ⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵅ ⵉⵖⴻⵙ ⵏ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⵅ ⵉⵖⴻⵙ ⵏ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵓⴹⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵣ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵓ ⵅ ⵓⴹⴰⴹ ⵏ ⵢⵉⵎⴻⵣ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵣⴻⴵⵄⴻⴷ ⵉⴹⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ.
20 e você o sacrificará. Pegue do sangue e coloque-o na ponta da orelha direita de Arão e dos seus filhos, no polegar da mão direita e do pé direito de cada um deles. Depois derrame o resto do sangue nos lados do altar.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓ ⵣⵉ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉ ⵡⴻⴷⵀⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵔⵓⵛⵛⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵔⵓⵛⵛⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
21 Pegue, então, um pouco do sangue do altar e um pouco do óleo da unção, e faça aspersão com eles sobre Arão e suas vestes, sobre seus filhos e as vestes deles. Assim serão consagrados, ele e suas vestes, seus filhos e as vestes deles.
22 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⵡⵡⴰⵔ ⵍⴰ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴷⵍⵉⵏ ⴰⴷⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵢⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴰ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⵙ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏⵜ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⴽⵔⵓⴷ ⴰⴼⵓⵙⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰ ⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵉ ⵓⴷⴻⵛⵛⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.
22 "Tire desse cordeiro a gordura, a parte gorda da cauda, a gordura que cobre as vísceras, o lóbulo do fígado, os dois rins e a gordura que os envolve, e a coxa direita. Este é o cordeiro da oferta de ordenação.
23 ⴽⵙⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵙⴻⵎⵎⴻⵏⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵍⴼⴻⴼⵜ ⵣⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴱⵍⴰ ⴰⵏⵜⵓⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
23 Tire da cesta de pães sem fermento um pão, um bolo assado com azeite e um pão fino.
24 ⵙⴰⵔⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⵅ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣⴻⴷ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰ ⴰⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
24 Coloque tudo nas mãos de Arão e de seus filhos, e apresente-os como oferta ritualmente movida perante o Senhor.
25 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⴷ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵅ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
25 Em seguida retome-o das mãos deles e queime os pães no altar com o holocausto de aroma agradável ao Senhor; é oferta dedicada ao Senhor, preparada no fogo.
26 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵉ ⵓⴷⴻⵛⵛⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜᵉⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣⴻⴷ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰ ⴰⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
26 Tire o peito do cordeiro para a ordenação de Arão e mova-o perante o Senhor, como gesto ritual de apresentação; essa parte pertencerá a você.
27 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⴷ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵀⴻⵣⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵛⴻⴽⵔⵓⴷ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵀⴻⵣⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⴷⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ. ⴰⵇⴰ-ⵜⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵏ ⵓⴷⴻⵛⵛⴻⵏ, ⴰⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⴻⴵⴰⵏ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⵎ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵢⴻⴵⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ.
27 "Consagre aquelas partes do cordeiro da ordenação que pertencem a Arão e a seus filhos: o peito e a coxa movidos como oferta.
28 ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ. ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵓⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
28 Essas partes sempre serão dadas pelos israelitas a Arão e a seus filhos. É a contribuição obrigatória que lhes farão, das suas ofertas de comunhão ao Senhor.
29 ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴷⴻⵀⵏⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵍⴻⵇⵎⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
29 "As vestes sagradas de Arão passarão aos seus descendentes, que, com elas serão ungidos e consagrados.
30 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⵔⴹ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
30 O filho que o suceder como sacerdote e vier à Tenda do Encontro para ministrar no Lugar Santo terá que usá-las durante sete dias.
31 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵉ ⵓⴷⴻⵛⵛⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵙⵙⴻⵏⴳⵡⴻⴷ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
31 "Pegue o cordeiro da ordenação e cozinhe a sua carne num lugar sagrado.
32 ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴷ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵙⵓⴵⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
32 À entrada da Tenda do Encontro, Arão e seus filhos deverão comer a carne do cordeiro e o pão que está na cesta.
33 ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⴻⵙⵍⴰⵃ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵍⴻⵇⵇⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙⵜ.
33 Eles comerão dessas ofertas com as quais se fez propiciação para sua ordenação e consagração; somente os sacerdotes poderão comê-las, pois são sagradas.
34 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵛⴻⵟⵟ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⵓⴷⴻⵛⵛⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⴰⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜ ⵃⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ.
34 Se sobrar da carne do cordeiro da ordenação ou do pão até a manhã seguinte, queime a sobra. Não se deve comê-la, visto que é sagrada.
35 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵛ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ. ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴰⵍⴻⵇⵇⵎⴻⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
35 "Para a ordenação de Arão e seus filhos, faça durante sete dias tudo o que lhe mandei.
36 ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⴷ ⴰⴼⵓⵏⴰⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⵙⴻⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⵅⴰⵙ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⴹⴻⴷ ⴰⵚⵍⴰⵃ, ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴷⴻⵀⵏⴻⴷ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⴷ.
36 Sacrifique um novilho por dia como oferta pelo pecado para fazer propiciação. Purifique o altar, fazendo propiciação por ele, e unja-o para consagrá-lo.
37 ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵇⴰⵄ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰⵏ ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ.
37 Durante sete dias faça propiciação pelo altar, consagrando-o. Então o altar será santíssimo, e tudo o que nele tocar será santo.
38 ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⴷ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ: ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵣⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⴽⵓⵍ ⴰⵙⵙ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
38 "Eis o que você terá que sacrificar regularmente sobre o altar: a cada dia dois cordeiros de um ano.
39 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵓ ⵉⵣⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵡⴻⵊⴷⴻⴷ ⵊⴰⵔ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ.
39 Ofereça um de manhã e o outro ao entardecer.
40 ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⴼⴰ ⵏ ⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ ⵉⵅⴻⴵⴹⴻⵏ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⴷⴷⵣⴻⵏ ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵣⵣⵉⵜⵓⵏ, ⵓ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵀⵉⵏⵓ ⵏ ⴱⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵢⵢⴻⴱ.
40 Com o primeiro cordeiro ofereça um jarro da melhor farinha misturada com um litro de azeite de olivas moídas, e um litro de vinho como oferta derramada.
41 ⴰⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⴻⴷ ⵉ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵊⴰⵔ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵍ ⴷⴷ-ⵜⴻⵡⴹⴰ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ. ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴰⵔⵏⵉⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵓⵙⴻⵢⵢⴻⴱ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
41 Ofereça o outro cordeiro ao entardecer com uma oferta de cereal e uma oferta derramada, como de manhã. É oferta de aroma agradável ao Senhor, preparada no fogo.
42 ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵉⵍⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴷⵉⵏ.
42 "De geração em geração esse holocausto deverá ser feito regularmente à entrada da Tenda do Encontro, diante do Senhor. Nesse local eu os encontrarei e falarei com você;
43 ⴰⴷ ⵎⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵉⵏⵓ.
43 ali me encontrarei com os israelitas, e o lugar será consagrado pela minha glória.
44 ⴰⴷ ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵖ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⴰⴷ ⵙⵙⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ.
44 "Assim consagrarei a Tenda do Encontro e o altar, e consagrarei também Arão e seus filhos para me servirem como sacerdotes.
45 ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵍⵉⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ
45 E habitarei no meio dos israelitas e lhes serei o seu Deus.
46 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵙⴻⵏ. ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ.”
46 Saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito para habitar no meio deles. Eu sou o Senhor, o seu Deus. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.